Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
This is where you all just don't seem to get it. "ETERNAL" LIFE is not about "going to heaven". RIGHT NOW people are living in "hell". They are living in torment. Does that mean that you cannot enjoy the abundant life that is yours through knowing Christ? Of course not. And that life is all about LOVING OTHERS as you love yourself, including those who are in hell. Right now. Because, if you know Christ, you are supposed to be the ones leading them out of hell.
I notice that the same word that is translated "eternal life" that some of you claim does not mean that is also used to indicate how long the saved shall live and how long "honor and eternal (aionion) dominion!" shall be to the "King of kings, and Lord of lords".
Hi, we will have immortality when we are raised by the Lord. It is not the same as aionion life. Also Jesus will hand over the kingdom to the Father one day and will be subject to the Father after He subjects all to Himself. God has a purpose for the ages and after the ages are ended, He will be all in all. God bless and peace.
both life eonian and chastisement eonian will come to an end
Quote:
Originally Posted by Ham It Up!
I notice that the same word that is translated "eternal life" that some of you claim does not mean that is also used to indicate how long the saved shall live.
While believers are enjoying life eonian, unbelievers will experience kolasis eonian which means age-during corrective chastisement. When the corrective chastisement has been achieved in everyone who needs it, then both life eonian and chastisement eonian will come to an end and eternity will continue with everyone saved from everything from which they need to be saved, including their stubborn will.
A snippet from THE OUTCOME OF INFINITE GRACE – LOYAL F. HURLEY “Only as one sees God’s Plan of the Ages do they see the beauty of God’s Program for the redemption of the race. Heb. 11:3 should read, “Through faith we understand that the ages were planned by the Word of God.” The ages will collectively end. A literal translation of Heb. 9:26 is, ‘But now, once for all, with a view to the end of the ages, has He been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself.’ Throughout the eons there is sin and evil, condemnation and death. At the end of the eons all will be justified (Rom. 5:18,19), and all will be reconciled through Christ’s blood (Col. 1:20).
Dean Hough, director of THE SAVIOUR OF ALL FELLOWSHIP wrote “The definition given in THE VOCABULARY OF THE GREEK TESTAMENT (edited by James Hope Moulton and George Milligan) is helpful. Concerning aionios we read, “In general, the word depicts that of which the horizon is not in view . . .” (p.16). If the horizon of the extermination spoken of by Paul in 2 Thessalonians 1:9 is simply not in view, then we can see that what Paul says in 1 Corinthians 15:22 can truly occur. The same all who are dying in Adam, which includes some who incur eonian extermination, can indeed eventually be vivified in Christ. The Bible, in fact, does not speak of judgment and condemnation, death and destruction, hades and Gehenna, or any of these serious consequences of sin, as unending. It may refer to them as not having the end in view, but none of these fearful works of God can keep Him from achieving His will (1Tim.2:4); reconciling all through the blood of Christ’s cross (Col.1:20, and becoming All in all (1 Cor.15:28).” Dean Hough
A snippet from THE OUTCOME OF INFINITE GRACE – LOYAL F. HURLEY “Only as one sees God’s Plan of the Ages do they see the beauty of God’s Program for the redemption of the race. Heb. 11:3 should read, “Through faith we understand that the ages were planned by the Word of God.” The ages will collectively end. A literal translation of Heb. 9:26 is, ‘But now, once for all, with a view to the end of the ages, has He been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself.’ Throughout the eons there is sin and evil, condemnation and death. At the end of the eons all will be justified (Rom. 5:18,19), and all will be reconciled through Christ’s blood (Col. 1:20).
Dean Hough, director of THE SAVIOUR OF ALL FELLOWSHIP wrote “The definition given in THE VOCABULARY OF THE GREEK TESTAMENT (edited by James Hope Moulton and George Milligan) is helpful. Concerning aionios we read, “In general, the word depicts that of which the horizon is not in view . . .” (p.16). If the horizon of the extermination spoken of by Paul in 2 Thessalonians 1:9 is simply not in view, then we can see that what Paul says in 1 Corinthians 15:22 can truly occur. The same all who are dying in Adam, which includes some who incur eonian extermination, can indeed eventually be vivified in Christ. The Bible, in fact, does not speak of judgment and condemnation, death and destruction, hades and Gehenna, or any of these serious consequences of sin, as unending. It may refer to them as not having the end in view, but none of these fearful works of God can keep Him from achieving His will (1Tim.2:4); reconciling all through the blood of Christ’s cross (Col.1:20, and becoming All in all (1 Cor.15:28).” Dean Hough
On previous posts twin-spin has referred to UR as “vomit.”
Now he is illustrating it.
twin-spin's "vomit" versus UR's "vomit"
twin-spin's definition of "vomit" Sooner or later, because of what Christ accomplished by His death and resurrection He is going to save everyone from everything from which they need to be saved, including their stubborn will.
UR's defintion of "vomit"
Sustaining anyone alive in an inescapable state of everlasting suffering.
A snippet from A TREATISE ON ATONEMENT – HOSEA BALLOU “We are told of a god who created millions of beings whom he intends for endless torments and puts His whole design into execution; and this is called ‘goodness.’ In millions of cases this god finds it most for his glory to make his rational, hoping, wanting creatures endlessly miserable. We are likewise told of a devil who acts for his own gratification, and who delights in making God’s creatures miserable; and this is called ‘badness.’ Shall we thus represent our kind and merciful Father from Whom streams of goodness continually flow to His wanting, needing creatures? No; let every vibration of sense within us acknowledge His bountiful hand which will never close.”
A snippet from A TREATISE ON ATONEMENT – HOSEA BALLOU “We are told of a god who created millions of beings whom he intends for endless torments and puts His whole design into execution; and this is called ‘goodness.’ In millions of cases this god finds it most for his glory to make his rational, hoping, wanting creatures endlessly miserable. We are likewise told of a devil who acts for his own gratification, and who delights in making God’s creatures miserable; and this is called ‘badness.’ Shall we thus represent our kind and merciful Father from Whom streams of goodness continually flow to His wanting, needing creatures? No; let every vibration of sense within us acknowledge His bountiful hand which will never close.”
“The definition given in THE VOCABULARY OF THE GREEK TESTAMENT (edited by James Hope Moulton and George Milligan) is helpful. Concerning aionios we read, “In general, the word depicts that of which the horizon is not in view . . .” (p.16).
Olam=Hebrew equivalent to aion
The Hebrew word olam means in the far distance. When looking off in the far distance it is difficult to make out any details and what is beyond that horizon cannot be seen. This concept is the olam. The word olam is also used for time for the distant past or the distant future as a time that is difficult to know or perceive. This word is frequently translated as eternity or forever but in the English language it is misunderstood to mean a continual span of time that never ends. In the Hebrew mind it is simply what is at or beyond the horizon, a very distant time. A common phrase in the Hebrew is "l'olam va'ed" and is usually translated as "forever and ever" but in the Hebrew it means "to the distant horizon and again" meaning "a very distant time and even further" and is used to express the idea of a very ancient or future time.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.