READERS WILL DECIDE FOR THEMSELVES
Strongs is not useless for looking up KJV words.
But Strongs is useless for finding out the literal definition of Greek words.
So, appealing to Strongs is useless. Strongs merely records how words were translated into the KJV.
You must use Youngs to find the literal meaning of words.
What Jesus really taught about "hell."
http://www.tentmaker.org/articles/jesusteachingonhell.html
Fortunately, the Bible truth that God will eventually transform all evil and suffering into something better for everyone that it temporarily prevailed because of what Christ accomplished by His death and resurection, through the power in the blood of His cross, first for the the first fruits of election (the remnant chosen by grace out of each generation), then for all of the rest of the fallen creatures later on, infinitely SUPERCEEDS your sadistic theology.
http://www.godfire.net/eby/allinall.html
If Jesus had meant to say everlasting He would have used aidios which was used by the Greek Jews of Jesus time to mean everlasting.
But Jesus used aionios (not aidios) and aionios NEVER means everlasting.
All that doting about the meaning of words is worthless.. Jesus plainly says age-during punishment and age-during life.
Believers do receive aionion life. But if this is all that God promised, there would be no assurance of life beyond the eons. However, at the end of the eons God abolishes death from His universe (I Cor. 15:26). This is accomplished by imparting the resurrection life of Christ to all who have not previously received it. Aionion life assures one of life up to that point. Beyond that, death is impossible. Furthermore believers are made immortal when the Lord returns (I Cor. 15:50-57). When one has been made immortal, death is impossible.
How Eternity Slipped Into Christian Theology
Whence Eternity? How Eternity Slipped In by Alexander Thomson
For aionios, or any combination thereof, to mean "eternal" its noun form MUST mean eternal. It doesn’t. It is impossible for the adjective aionios to mean eternal. Aionios is an adjective. Just as the function of "American" (adj.) is to inform us of that which pertains to America (it is never greater than "America") thus also the function of "aionios" (adj) is to inform us of that which pertains to the eon(s). It is never greater than the eons. No aion is eternal. Therefore it is impossible for that which pertains to the eons to be eternal. See
THE EONS OF THE BIBLE WITH CONCORDANCE
The eons of the Bible With Concordance, God’s purpose of the eons.
A common argument is that the subject matter changes aion from meaning a long period of time to eternal. This is simply not true.
There are many places in the Bible where the translation of aion as eternal or everlasting makes no sense at all. But there are no places in the Bible where the translation of aion as a limited period of time does not make perfect sense.
Comparative Concordance of how the Greek words aion and aionios are translated in various Bible translations
QUESTION ONE:
If aionion NEVER means eternal, won’t the life of God come to an end?
ANSWER:
Of course God is eternal, but that is not what the use of the word aionios is saying about Him. God is the God of the eons.
• THE EONS HAVE A BEGINNING
Literal Translation versus / King James Version
•
Heb.1:2 God made the eons / God made the worlds
I Cor. 2:7 before the eons / before the world
2Tim.1:9 before eonian times / before the world began
• THE EONS END, INDIVIDUALLY AND COLLECTIVELY
Heb. 9:26 the end of the eons / the end of the world
1 Cor. 10:11 the ends of the eons / the ends of the world
Matt. 24:3 the end of the eon / the end of the world
• HOW MANY EONS ARE THERE?
Col.1:26 hid from eons Past / hid from ages
Lu. 20:34 this eon Present / this world
Eph. 2:7 eons to come Future / ages to come
A minimum of five eons indicated
• THE PURPOSE OF THE EONS
• Eph.3:8-11 purpose of the eons / eternal purpose
Eph. 1:9-1l; PhiI.2:9-l1; Col.1:l5-21; I Cor. 15:20-28
QUESTION TWO:
If aionion NEVER means eternal, won’t the life of the believer come to an end since the word is applied to both the life of the believer, and the punishment of the non-believer?
ANSWER:
While the believer is enjoying aionion life, the unbeliever will experience kolasis aionion Matthew 25:46 (which means age-during corrective chastisement).
Chapter Eleven
Believers do receive aionion life. But if this is all that God promised, there would be no assurance of life beyond the eons. However, at the end of the eons God abolishes death from His universe (I Cor. 15:26). This is accomplished by imparting the resurrection life of Christ to all who have not previously received it. Aionion life assures one of life up to that point. Beyond that, death is impossible. Furthermore believers are made immortal when the Lord returns (I Cor. 15:50-57). When one has been made immortal, death is impossible.
CHART OF GOD’S PLAN FOR THE AGES
THE EONS OF THE BIBLE WITH CONCORDANCE
The eons of the Bible With Concordance, God’s purpose of the eons.
Also see
AN ANALYTICAL STUDY OF WORDS
An Analytical Study of Words
(especially see the quotes from the many Greek scholars in chapters three and twelve)
Also see
TIME AND ETERNITY (OLAM and AIONIOS) STEVENSON
TIME AND ETERNITY: A Biblical Study
There is a Greek word that Young translates eternal and that is "aidios" as in Romans 1:20, “eternal power and Godhead.” It can mean eternal unless it is limited by a qualifying phrase.
See Young’s literal translation of the Bible.
It compares with the Hebrew word qedem in Deut. 33:27 which should read
“The eternal (qedem) God is my refuge, and underneath are the age-during (olam) arms. (see Young's literal translation)
The Hebrew word olam compares with the Greek word aionios.
Both of them refer to a limited period of time.
The word aidios (
not aionios) was in universal use among the Greek Jews of our Savior's day, to convey the idea of eternal duration, and was used by them to teach endless punishment. Here is the proof
HISTORY OF OPINIONS
and
The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment
and
Chapter 3 - Origin of Endless Punishment
Jesus never allowed himself to use it in connection with punishment, nor did any of his disciples but one, and he but once, and then carefully and expressly limited its meaning. Can demonstration go further than this to show that Jesus carefully avoided the phraseology by which his contemporaries described the doctrine of endless punishment?
He never adopted the language of his day on this subject. Their language was aidios timoria, endless torment. His language was aionion kolasin, age-lasting correction. They described unending ruin,
He, discipline, resulting in reformation.
If Jesus had wanted to convey the idea of “eternal” He would have used aidios,
which was understood to mean eternal by Jesus' contemporaries.
The eons of the Bible With Concordance, God’s purpose of the eons.
Regarding the most common argument that the same word for "punishment" is also used for "life" also see the following:
Matthew 25:46 - “Aionian” or “Eternal”
and
All three of these articles should be studied with care, especially the third one.
biblical studies: Eon As Indefinite Duration, Part One
biblical studies: Eon As Indefinte Duration, Part Two
biblical studies: Eon As Indefinte Duration, Part Three
also see:
biblical studies: The Greek Word Aiõn
biblical studies: SCRIPTURE TRANSLATION PRINCIPLES