Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
I have read many of the tenmakers articles on aionios. I have already found the same failed understanding in many of them regarding aionios. I even consulted an Acient Greek Professor who told me specifically that aionios CANNOT mean eternal. I have since learned that it doesn't mean a limited duration either.
But here is a challenge for you. Find a verse that proves me wrong in how it applied aionios. Remember, I say that aionios refers to a something continuing beyond the present age (age in context) and doesn't address the end point. There is your challenge.
That is per the LXX. I know many of you don't have the LXX parsing with Strongs so essentially if you look at Olam in those verses it was translated by the Seventy as "aionios". That should give you a good reference point to look at its usage. Many universalists only know the NT perspective in their studies on this subject - so hopefully this will expand your understanding.
Because those are AGES (aions). Where did I ever say that aion means forever? I NEVER said that aion means forever. I'm saying that aionios doesn't refer to limited duration either. I'm saying that we universalists better GET THIS RIGHT and so far too many universalist are GETTING it WRONG! They are preaching error regarding this subject. Sure it doesn't mean eternity but it also doesn't refer to a limited duration either. It speaks of a duration whose endpoint is CONCEALED from us. Let's look at Strong's Definition from the Old Testament equivalent word Olam:
H5769
עלם עולם
‛ôlâm ‛ôlâm
o-lawm', o-lawm'
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
Notice the concealment is towards the vanishing point. This is telling us that the end point is concealed. It is a reference to a period that is beyond the current age. To read more into that and say that it refers to a limited time or to an endless time would be to ascribe meaning to AIONIOS that it doesn't possess.
PAul
I didn't see this post ...
so you agree then that aion means age? If that is the case i do not understand your argument. Aion means age, and the Greek suffix -ios means pertaining to or of ... for instance ...
Quote:
"In ancient Greek texts - and evident in Homer - a man's hometown would be part of his name. The suffix -ios would signify which town by modifying it into an adjective. Thus, "Ajax son of Telamon" translates to "Aias Telamwvios."
So aion + -ios means of the ages or pertaining to the ages .. I just dont understand your difficulty with this ...
But here is a challenge for you. Find a verse that proves me wrong in how it applied aionios. Remember, I say that aionios refers to a something continuing beyond the present age (age in context) and doesn't address the end point. There is your challenge. Paul
I believe these three verses prove you wrong.
THE EONS END, INDIVIDUALLY AND COLLECTIVELY
literal versus King James
Heb. 9:26 the end of the eons / the end of the world
1 Cor. 10:11 the ends of the eons / the ends of the world
Matt. 24:3 the end of the eon / the end of the world
Remember that an adjective (aionios) cannot have a greater force than its noun.
Last edited by rodgertutt; 09-29-2009 at 07:00 PM..
Reason: addition
so you agree then that aion means age? If that is the case i do not understand your argument. Aion means age, and the Greek suffix -ios means pertaining to or of ... for instance ...
So aion + -ios means of the ages or pertaining to the ages .. I just dont understand your difficulty with this ...
Yes, I believe totally that aion only means "age". My argument is that some believe that aionios refers to a period of limited duration. My point is that aionios doens't refer to limited duration at all. It doesn't address the length of the duration - it only addresses the fact that the duration exceeds beyond the current age (aion).
Aionios doesn't mean pertaining to the ages - it means to be age-enduring. To endure the age into beyond the age.
THE EONS END, INDIVIDUALLY AND COLLECTIVELY
literal versus King James
Heb. 9:26 the end of the eons / the end of the world
1 Cor. 10:11 the ends of the eons / the ends of the world
Matt. 24:3 the end of the eon / the end of the world
Remember that an adjective (aionios) cannot have a greater force than its noun.
Problem is they don't. I never said that I don't believe an age ends. In fact it is completely scriptural that your going to find that ages end. Also, it is about the adjective having a greater force it is about the adjective referencing its root. Nothing I have said says that aionios means an unlimited duration and again nothing I have said means that aionios excludes a duration that is endless. After all does anyone really believe that aionios life is referring to life that ends? - not at all. But we know that aionios punishment WILL end. So obviously aionios cannot speak to an endless duration or a limited duration. It doesn't speak to the end point at all only the continuing point in that both the punishment and the life extend beyond this age.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.