U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > World Forums > Europe
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
Reply Start New Thread
 
Old 10-05-2012, 10:30 AM
 
314 posts, read 965,273 times
Reputation: 233

Advertisements

Quote:
Originally Posted by ABQConvict View Post
I guess I can understand the Catalans a bit.

I imagine had Norway not separated from the union with Sweden in 1905, they would still bristle at being referred to as Swedes or as speakers of Swedish.
The difference is that Norway was an independent kingdom before the union with Denmark, Catalonia not.
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 10-05-2012, 10:56 AM
 
25,059 posts, read 23,083,969 times
Reputation: 11618
Quote:
Originally Posted by yodel View Post
Absolutely. It's probably correct usage in other countries anyway - Spanish can be quite different in Spain. In Spain you coger un autobus, but in latin america coger means screw. Go figure.
You have it the other way around. Even in some parts of Latin America, coger is not kosher to say in polite conversation.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-05-2012, 07:58 PM
 
14,752 posts, read 28,503,401 times
Reputation: 8778
Quote:
Originally Posted by theunbrainwashed View Post
You have it the other way around. Even in some parts of Latin America, coger is not kosher to say in polite conversation.
So how does one safely say "I'm going to get the autobus" ("Yo voy coger un autobus") in a manner that works in EVERY Spanish speaking country? That is, if you can't use "coger"?
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-05-2012, 08:11 PM
 
25,059 posts, read 23,083,969 times
Reputation: 11618
Quote:
Originally Posted by robertpolyglot View Post
So how does one safely say "I'm going to get the autobus" ("Yo voy coger un autobus") in a manner that works in EVERY Spanish speaking country? That is, if you can't use "coger"?
Voy a tomar el autobus. (the = el/la, un/una = a). Tomar being used as to take has that universal meaning. Places that use coger in place of tomar also use tomar, coger is more used in informal settings with casual relationships. When in doubt, use tomar.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-05-2012, 08:58 PM
 
2,771 posts, read 3,571,762 times
Reputation: 1379
Quote:
Originally Posted by theunbrainwashed View Post
You have it the other way around. Even in some parts of Latin America, coger is not kosher to say in polite conversation.
Yes, that's what I said. Like saying you are going to screw the bus.
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:

Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > World Forums > Europe
Follow City-Data.com founder on our Forum or

All times are GMT -6. The time now is 01:51 PM.

2005-2019, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35 - Top