Welcome to City-Data.com Forum!
U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Islam
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
 
Old 10-13-2012, 10:47 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539

Advertisements

ARABIC


TRANSLITERATION (PART)

Surah An-Nur (24)

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Sooratun anzalnaha wafaradnaha waanzalna feeha ayatin bayyinatin laAAallakum tathakkaroona

2. Alzzaniyatu waalzzanee faijlidoo kulla wahidin minhuma mi-ata jaldatin wala ta/khuthkum bihima ra/fatun fee deeni Allahi in kuntum tu/minoona biAllahi waalyawmi al-akhiri walyashhad AAathabahuma ta-ifatun mina almu/mineena

3. Alzzanee la yankihu illa zaniyatan aw mushrikatan waalzzaniyatu la yankihuha illa zanin aw mushrikun wahurrima thalika AAala almu/mineena

4. Waallatheena yarmoona almuhsanati thumma lam ya/too bi-arbaAAati shuhadaa faijlidoohum thamaneena jaldatan wala taqbaloo lahum shahadatan abadan waola-ika humu alfasiqoona

5. Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun

6. Waallatheena yarmoona azwajahum walam yakun lahum shuhadao illa anfusuhum fashahadatu ahadihim arbaAAu shahadatin biAllahi innahu lamina alssadiqeena

7. Waalkhamisatu anna laAAnata Allahi AAalayhi in kana mina alkathibeena

8. Wayadrao AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin biAllahi innahu lamina alkathibeena

9. Waalkhamisata anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina alssadiqeena

10. Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeemun



TRANSLITERATION (FULL) HERE



TRANSLATION (PART)


In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
24. An-Nur

024.001
YUSUFALI: A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition.
PICKTHAL: (Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.
SHAKIR: (This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful.

024.002
YUSUFALI: The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment.
PICKTHAL: The adulterer and the adulteress, scourge ye each one of them (with) a hundred stripes. And let not pity for the twain withhold you from obedience to Allah, if ye believe in Allah and the Last Day. And let a party of believers witness their punishment.
SHAKIR: (As for) the fornicatress and the fornicator, flog each of them, (giving) a hundred stripes, and let not pity for them detain you in the matter of obedience to Allah, if you believe in Allah and the last day, and let a party of believers witness their chastisement.

024.003
YUSUFALI: Let no man guilty of adultery or fornication marry and but a woman similarly guilty, or an Unbeliever: nor let any but such a man or an Unbeliever marry such a woman: to the Believers such a thing is forbidden.
PICKTHAL: The adulterer shall not marry save an adulteress or an idolatress, and the adulteress none shall marry save an adulterer or an idolater. All that is forbidden unto believers.
SHAKIR: The fornicator shall not marry any but a fornicatress or idolatress, and (as for) the fornicatress, none shall marry her but a fornicator or an idolater; and it is forbidden to the believers.

024.004
YUSUFALI: And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors;-
PICKTHAL: And those who accuse honourable women but bring not four witnesses, scourge them (with) eighty stripes and never (afterward) accept their testimony – They indeed are evil-doers -
SHAKIR: And those who accuse free women then do not bring four witnesses, flog them, (giving) eighty stripes, and do not admit any evidence from them ever; and these it is that are the transgressors,

024.005
YUSUFALI: Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
PICKTHAL: Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful.
SHAKIR: Except those who repent after this and act aright, for surely Allah is Forgiving, Merciful.

024.006
YUSUFALI: And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,- their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth;
PICKTHAL: As for those who accuse their wives but have no witnesses except themselves; let the testimony of one of them be four testimonies, (swearing) by Allah that he is of those who speak the truth;
SHAKIR: And (as for) those who accuse their wives and have no witnesses except themselves, the evidence of one of these (should be taken) four times, bearing Allah to witness that he is most surely of the truthful ones.

024.007
YUSUFALI: And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie.
PICKTHAL: And yet a fifth, invoking the curse of Allah on him if he is of those who lie.
SHAKIR: And the fifth (time) that the curse of Allah be on him if he is one of the liars.

024.008
YUSUFALI: But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;
PICKTHAL: And it shall avert the punishment from her if she bear witness before Allah four times that the thing he saith is indeed false,
SHAKIR: And it shall avert the chastisement from her if she testify four times, bearing Allah to witness that he is most surely one of the liars;

024.009
YUSUFALI: And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth.
PICKTHAL: And a fifth (time) that the wrath of Allah be upon her if he speaketh truth.
SHAKIR: And the fifth (time) that the wrath of Allah be on her if he is one of the truthful.

TRANSLATION (FULL) HERE


TAFSIR ibn Kathir



COMMENTARY
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 10-13-2012, 10:56 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz 18- Juz 25 SURAH 23: Al-Mu'minun

Surah Al-Mu'minun with English translation ( 23 ) :: Mishary bin Rashid Al-Afasy




Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-13-2012, 12:14 PM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz 18- Juz 25 SURAH 23: Al-Mu'minun

ARABIC



TRANSLITERATION (PART)

Surah Al-Muminun(23)

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Qad aflaha almu/minoona

2. Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona

3. Waallatheena hum AAani allaghwi muAAridoona

4. Waallatheena hum lilzzakati faAAiloona

5. Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona

6. Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeena

7. Famani ibtagha waraa thalika faola-ika humu alAAadoona

8. Waallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoona

9. Waallatheena hum AAala salawatihim yuhafithoona

10. Ola-ika humu alwarithoona

TRANSLITERATION (FULL) HERE



TRANSLATION (PART)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
23. Al-Mu’minun

023.001
YUSUFALI: The believers must (eventually) win through,-
PICKTHAL: Successful indeed are the believers
SHAKIR: Successful indeed are the believers,

023.002
YUSUFALI: Those who humble themselves in their prayers;
PICKTHAL: Who are humble in their prayers,
SHAKIR: Who are humble in their prayers,

023.003
YUSUFALI: Who avoid vain talk;
PICKTHAL: And who shun vain conversation,
SHAKIR: And who keep aloof from what is vain,

023.004
YUSUFALI: Who are active in deeds of charity;
PICKTHAL: And who are payers of the poor-due;
SHAKIR: And who are givers of poor-rate,

023.005
YUSUFALI: Who abstain from sex,
PICKTHAL: And who guard their modesty -
SHAKIR: And who guard their private parts,

023.006
YUSUFALI: Except with those joined to them in the marriage bond, or (the captives) whom their right hands possess,- for (in their case) they are free from blame,
PICKTHAL: Save from their wives or the (slaves) that their right hands possess, for then they are not blameworthy,
SHAKIR: Except before their mates or those whom their right hands possess, for they surely are not blameable,

023.007
YUSUFALI: But those whose desires exceed those limits are transgressors;-
PICKTHAL: But whoso craveth beyond that, such are transgressors -
SHAKIR: But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits;

023.008
YUSUFALI: Those who faithfully observe their trusts and their covenants;
PICKTHAL: And who are shepherds of their pledge and their covenant,
SHAKIR: And those who are keepers of their trusts and their covenant,

023.009
YUSUFALI: And who (strictly) guard their prayers;-
PICKTHAL: And who pay heed to their prayers.
SHAKIR: And those who keep a guard on their prayers;

023.010
YUSUFALI: These will be the heirs,
PICKTHAL: These are the heirs
SHAKIR: These are they who are the heirs,

TRANSLATION (FULL) HERE


TAFSIR ibn Kathir

COMMENTARY
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-13-2012, 12:35 PM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz 18- Juz 25 SURAH 22: AL HAJJ

This Surah completes all the Surat (plural of Surah) found in Juz 18- Juz 25. We are nearly finished.



. SURAH AL HAJJ [Full chapter] recited by abdul Rahman Al Sudais




Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-13-2012, 02:05 PM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz 18- Juz 25 SURAH 22: AL HAJJ

ARABIC



TRANSLITERATION (PART)

Surah Al-Hajj (22)

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata alssaAAati shay-on AAatheemun

2. Yawma tarawnaha tathhalu kullu murdiAAatin AAamma ardaAAat watadaAAu kullu thati hamlin hamlaha watara alnnasa sukara wama hum bisukara walakinna AAathaba Allahi shadeedun

3. Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wayattabiAAu kulla shaytanin mareedin

4. Kutiba AAalayhi annahu man tawallahu faannahu yudilluhu wayahdeehi ila AAathabi alssaAAeeri

5. Ya ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fa-inna khalaqnakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee al-arhami ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likayla yaAAlama min baAAdi AAilmin shay-an watara al-arda hamidatan fa-itha anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat waanbatat min kulli zawjin baheejin

6. Thalika bi-anna Allaha huwa alhaqqu waannahu yuhyee almawta waannahu AAala kulli shay-in qadeerun

7. Waanna alssaAAata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha yabAAathu man fee alquboori

8. Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneerin

9. Thaniya AAitfihi liyudilla AAan sabeeli Allahi lahu fee alddunya khizyun wanutheequhu yawma alqiyamati AAathaba alhareeqi

10. Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi

TRANSLITERATION (FULL) HERE



TRANSLATION (PART)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
22. Al-Hajj

022.001
YUSUFALI: O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible!
PICKTHAL: O mankind! Fear your Lord. Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing.
SHAKIR: O people! guard against (the punishment from) your Lord; surely the violence of the hour is a grievous thing.

022.002
YUSUFALI: The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah.
PICKTHAL: On the day when ye behold it, every nursing mother will forget her nursling and every pregnant one will be delivered of her burden, and thou (Muhammad) wilt see mankind as drunken, yet they will not be drunken, but the Doom of Allah will be strong (upon them).
SHAKIR: On the day when you shall see it, every woman giving suck shall quit in confusion what she suckled, and every pregnant woman shall lay down her burden, and you shall see men intoxicated, and they shall not be intoxicated but the chastisement of Allah will be severe.

022.003
YUSUFALI: And yet among men there are such as dispute about Allah, without knowledge, and follow every evil one obstinate in rebellion!
PICKTHAL: Among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge, and followeth each froward devil;
SHAKIR: And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious Shaitan;

022.004
YUSUFALI: About the (Evil One) it is decreed that whoever turns to him for friendship, him will he lead astray, and he will guide him to the Penalty of the Fire.
PICKTHAL: For him it is decreed that whoso taketh him for friend, he verily will mislead him and will guide him to the punishment of the Flame.
SHAKIR: Against him it is written down that whoever takes him for a friend, he shall lead him astray and conduct him to the chastisement of the burning fire.

022.005
YUSUFALI: O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs).
PICKTHAL: O mankind! if ye are in doubt concerning the Resurrection, then lo! We have created you from dust, then from a drop of seed, then from a clot, then from a little lump of flesh shapely and shapeless, that We may make (it) clear for you. And We cause what We will to remain in the wombs for an appointed time, and afterward We bring you forth as infants, then (give you growth) that ye attain your full strength. And among you there is he who dieth (young), and among you there is he who is brought back to the most abject time of life, so that, after knowledge, he knoweth naught. And thou (Muhammad) seest the earth barren, but when We send down water thereon, it doth thrill and swell and put forth every lovely kind (of growth).
SHAKIR: O people! if you are in doubt about the raising, then surely We created you from dust, then from a small seed, then from a clot, then from a lump of flesh, complete in make and incomplete, that We may make clear to you; and We cause what We please to stay in the wombs till an appointed time, then We bring you forth as babies, then that you may attain your maturity; and of you is he who is caused to die, and of you is he who is brought back to the worst part of life, so that after having knowledge he does not know anything; and you see the earth sterile land, but when We send down on it the water, it stirs and swells and brings forth of every kind a beautiful herbage.

022.006
YUSUFALI: This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things.
PICKTHAL: That is because Allah, He is the Truth and because He quickeneth the dead, and because He is Able to do all things;
SHAKIR: This is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He has power over all things

022.007
YUSUFALI: And verily the Hour will come: there can be no doubt about it, or about (the fact) that Allah will raise up all who are in the graves.
PICKTHAL: And because the Hour will come, there is no doubt thereof; and because Allah will raise those who are in the graves.
SHAKIR: And because the hour is coming, there is no doubt about it; and because Allah shall raise up those who are in the graves.

022.008
YUSUFALI: Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,-
PICKTHAL: And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light,
SHAKIR: And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book,

022.009
YUSUFALI: (Disdainfully) bending his side, in order to lead (men) astray from the Path of Allah: for him there is disgrace in this life, and on the Day of Judgment We shall make him taste the Penalty of burning (Fire).
PICKTHAL: Turning away in pride to beguile (men) from the way of Allah. For him in this world is ignominy, and on the Day of Resurrection We make him taste the doom of burning.
SHAKIR: Turning away haughtily that he may lead (others) astray from the way of Allah; for him is disgrace in this world, and on the day of resurrection We will make him taste the punishment of burning:

022.010
YUSUFALI: (It will be said): “This is because of the deeds which thy hands sent forth, for verily Allah is not unjust to His servants.
PICKTHAL: (And unto him it will be said): This is for that which thy two hands have sent before, and because Allah is no oppressor of His slaves.
SHAKIR: This is due to what your two hands have sent before, and because Allah is not in the least unjust to the servants.


TRANSLATION (FULL) HERE



TAFSIR ibn Kathir


COMMENTARY


Before we move onto Juz’ 17 – Al Anbiyaa 1 - Al Hajj 78 (21:1-22:78) I just noticed I made an error, Surah 22 is in Juz 17 not Juz 18.

Let us now pause for any comments, Questions, Feedback etc before Moving to Juz 17
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-13-2012, 03:40 PM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz’ 17 – Al Anbiyaa 1 - Al Hajj 78 (21:1-22:78)

Juz' 17 (Al Anbiyaa 1 - Al Hajj 78)




Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-13-2012, 03:59 PM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz’ 17 – Al Anbiyaa 1 - Al Hajj 78 (21:1-22:78)

Juz' 17 Surah 21-Surah 22


I have already posted Surah 22 above so I will only post Surah 21 Here.

Surah Al-Anbiya' with English translation ( 21 ) :: Mishary bin Rashid Al-Afasy




Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-13-2012, 09:24 PM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz’ 17 – Al Anbiyaa 1 - Al Hajj 78 (21:1-22:78)

ARABIC




TRANLITERATION (PART)

Surah Al-Anbiya(21)

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Iqtaraba lilnnasi hisabuhum wahum fee ghaflatin muAAridoona

2. Ma ya/teehim min thikrin min rabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahum yalAAaboona

3. Lahiyatan quloobuhum waasarroo alnnajwa allatheena thalamoo hal hatha illa basharun mithlukum afata/toona alssihra waantum tubsiroona

4. Qala rabbee yaAAlamu alqawla fee alssama-i waal-ardi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu

5. Bal qaloo adghathu ahlamin bali iftarahu bal huwa shaAAirun falya/tina bi-ayatin kama orsila al-awwaloona

6. Ma amanat qablahum min qaryatin ahlaknaha afahum yu/minoona

7. Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona

8. Wama jaAAalnahum jasadan la ya/kuloona alttaAAama wama kanoo khalideena

9. Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeena

10. Laqad anzalna ilaykum kitaban feehi thikrukum afala taAAqiloona

TRANSLITERATION (FULL) HERE



TRANSLATION (PART)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
21. Al-Anbiyaa’

021.001
YUSUFALI: Closer and closer to mankind comes their Reckoning: yet they heed not and they turn away.
PICKTHAL: Their reckoning draweth nigh for mankind, while they turn away in heedlessness.
SHAKIR: Their reckoning has drawn near to men, and in heedlessness are they turning aside.

021.002
YUSUFALI: Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,-
PICKTHAL: Never cometh there unto them a new reminder from their Lord but they listen to it while they play,
SHAKIR: There comes not to them a new reminder from their Lord but they hear it while they sport,

021.003
YUSUFALI: Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private counsels, (saying), “Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?”
PICKTHAL: With hearts preoccupied. And they confer in secret. The wrong-doers say: Is this other than a mortal like you? Will ye then succumb to magic when ye see (it)?
SHAKIR: Their hearts trifling; and those who are unjust counsel together in secret: He is nothing but a mortal like yourselves; what! will you then yield to enchantment while you see?

021.004
YUSUFALI: Say: “My Lord knoweth (every) word (spoken) in the heavens and on earth: He is the One that heareth and knoweth (all things).”
PICKTHAL: He saith: My Lord knoweth what is spoken in the heaven and the earth. He is the Hearer, the Knower.
SHAKIR: He said: My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth, and He is the Hearing, the Knowing.

021.005
YUSUFALI: “Nay,” they say, “(these are) medleys of dream! – Nay, He forged it! – Nay, He is (but) a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to (Prophets) of old!”
PICKTHAL: Nay, say they, (these are but) muddled dreams; nay, he hath but invented it; nay, he is but a poet. Let him bring us a portent even as those of old (who were Allah’s messengers) were sent (with portents).
SHAKIR: Nay! say they: Medleys of dreams; nay! he has forged it; nay! he is a poet; so let him bring to us a sign as the former (prophets) were sent (with).

021.006
YUSUFALI: (As to those) before them, not one of the populations which We destroyed believed: will these believe?
PICKTHAL: Not a township believed of those which We destroyed before them (though We sent them portents): would they then believe?
SHAKIR: There did not believe before them any town which We destroyed, will they then believe?

021.007
YUSUFALI: Before thee, also, the messengers We sent were but men, to whom We granted inspiration: If ye realise this not, ask of those who possess the Message.
PICKTHAL: And We sent not (as Our messengers) before thee other than men, whom We inspired. Ask the followers of the Reminder if ye know not?
SHAKIR: And We did not send before you any but men to whom We sent revelation, so ask the followers of the reminder if you do not

021.008
YUSUFALI: Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death.
PICKTHAL: We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals.
SHAKIR: And We did not make them bodies not eating the food, and they were not to abide (forever).

021.009
YUSUFALI: In the end We fulfilled to them Our Promise, and We saved them and those whom We pleased, but We destroyed those who transgressed beyond bounds.
PICKTHAL: Then we fulfilled the promise unto them. So we delivered them and whom We would, and We destroyed the prodigals.
SHAKIR: Then We made Our promise good to them, so We delivered them and those whom We pleased, and We destroyed the ex

021.010
YUSUFALI: We have revealed for you (O men!) a book in which is a Message for you: will ye not then understand?
PICKTHAL: Now We have revealed unto you a Scripture wherein is your Reminder. Have ye then no sense?
SHAKIR: Certainly We have revealed to you a Book in which is your good remembrance; what! do you not then understand?

TRANSLATION (FULL) HERE


TAFSIR ibn Kathir



COMMENTARY


This concludes Juz 17 Please post any comments, Questions, suggestions before we move onto Juz 15-Juz 16 which will consist of these:

Juz’ 15 – Al Isra (or Bani Isra’il) 1 - Al Kahf 74 (17:1-18:74)

Juz’ 16 – Al Kahf 75 – Ta Ha 135 (18:75-20:135)

Surat 17.18,19 and 20

Also please post any errors, broken links or whatever you may have found.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-14-2012, 07:35 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz 15- Juz 16 Surah 17: al-Isra--Surah 20: Ta Ha

Noble Quran: Juz' 15 (Al Isra (or Bani Israil) 1 - Al Kahf 74)










Juz' 16 (Al Kahf 75 -Ta Ha 135)





Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 10-14-2012, 07:52 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,006,595 times
Reputation: 7539
Default Juz 15- Juz 16 Surah 20: Ta Ha




20. Surah Ta Ha Full









Surah Ta-Ha with English translation ( 20 ) :: Mishary bin Rashid Al-Afasy




Last edited by Woodrow LI; 10-14-2012 at 08:02 AM..
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:

Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Islam

All times are GMT -6.

© 2005-2024, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Contact Us - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 - Top