U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Judaism
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
Reply Start New Thread
 
Old 03-18-2014, 07:36 AM
 
181 posts, read 177,506 times
Reputation: 63

Advertisements

On this forum, I see many Jewish members using Hebrew-to-English transliterations, and they seem to be able to understand each other pretty well. In the Chinese language, the hanyupinyin (phonetic spelling of the language of the Han Chinese people) may be completely ineffective, because it does not tell me what the exact characters are, and at worst, leave out all the tone marks. Much of the understanding of the Chinese language is dependent on tone and context (you can tell there's a lot of room for puns). What's going on with the Hebrew language? How do Jews understand each other? Has there ever been a case where the original Hebrew script is required for proper understanding?
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 03-18-2014, 07:39 AM
 
35,324 posts, read 25,289,637 times
Reputation: 32421
So the question is how do people speaking or writing in the same language understand each other?
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 07:50 AM
 
181 posts, read 177,506 times
Reputation: 63
Quote:
Originally Posted by timberline742 View Post
So the question is how do people speaking or writing in the same language understand each other?
It's not the Hebrew script. It's the transliterations that I'm talking about. The original script and English transliterations are not the same thing.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 07:54 AM
 
Location: Eretz Yisrael
21,381 posts, read 24,186,460 times
Reputation: 8875
In this forum there are only two people who are actually fluent in Hebrew using the correct Sephardi/Mizrahi pronunciations. There are two others you use Yiddishized Hebrew words but are not fluent in Hebrew. Most of the rest understand the meanings of words (or sayings) due to repetitive use of them.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 07:54 AM
 
35,324 posts, read 25,289,637 times
Reputation: 32421
Well no duh, but I still don't get the question. The Jewish people I know (and there are a lot in my area) can, or could (after Hebrew school when they were young) read Hebrew.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 10:37 AM
 
Location: Oakland, CA
939 posts, read 1,264,949 times
Reputation: 760
Quote:
Originally Posted by McDweller View Post
On this forum, I see many Jewish members using Hebrew-to-English transliterations, and they seem to be able to understand each other pretty well. In the Chinese language, the hanyupinyin (phonetic spelling of the language of the Han Chinese people) may be completely ineffective, because it does not tell me what the exact characters are, and at worst, leave out all the tone marks. Much of the understanding of the Chinese language is dependent on tone and context (you can tell there's a lot of room for puns). What's going on with the Hebrew language? How do Jews understand each other? Has there ever been a case where the original Hebrew script is required for proper understanding?
Transliterations are actually better than Hebrew because most Jews outside of Israel don't speak Hebrew! We speak English in our everyday lives in America, while some ultra-Orthodox Jews speak Yiddish. Plus, transliterations show vowels while Hebrew text does not by default.

With the exception of a few letters, it's generally not too difficult to go from transliteration back into Hebrew text. Therefore it's nothing like Chinese where you have hundreds of letters (characters?) that sound the same. Also, Hebrew has no tones.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 03:48 PM
 
181 posts, read 177,506 times
Reputation: 63
Quote:
Originally Posted by usuario View Post
Transliterations are actually better than Hebrew because most Jews outside of Israel don't speak Hebrew! We speak English in our everyday lives in America, while some ultra-Orthodox Jews speak Yiddish. Plus, transliterations show vowels while Hebrew text does not by default.

With the exception of a few letters, it's generally not too difficult to go from transliteration back into Hebrew text. Therefore it's nothing like Chinese where you have hundreds of letters (characters?) that sound the same. Also, Hebrew has no tones.
You may be interested in: Chinese characters - Wikipedia, the free encyclopedia
Pinyin is a modern invention, an attempt to conform to the modern world. In written language, vowels and consonants are not represented in Roman letters, for there are no letters. In learning Chinese, what you would do is recognize a single logogram that contains meaning. In speaking Chinese, the vowels and consonants are pronounced. Pinyin just helps to identify the sounds of speech.

I think the Hebrew text must be spoken, in the same way a Chinese text does, to understand how things are pronounced. The tricky part is the whole YHWH pronunciation. If one doesn't pronounce it because it's too sacred, then chances are, nobody will ever know how to pronounce it. I don't know if it would be important to even know how to pronounce the tetragrammaton.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 04:26 PM
 
864 posts, read 735,340 times
Reputation: 251
Quote:
If one doesn't pronounce it because it's too sacred, then chances are, nobody will ever know how to pronounce it.
How about we DO know how to pronounce it, but don't.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 04:40 PM
 
Location: OC/LA
3,831 posts, read 3,713,626 times
Reputation: 2214
How is it pronounced?
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 03-18-2014, 06:40 PM
 
181 posts, read 177,506 times
Reputation: 63
Quote:
Originally Posted by HyperionGap View Post
How is it pronounced?
Ask a Jew, I guess.
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:

Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Judaism
Follow City-Data.com founder on our Forum or

All times are GMT -6.

2005-2019, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35 - Top