Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
Not really funny...but I didn't know where else to put this. Just looked up the lyrics to "Cuando caliente el sol", which being in another language, I guess it's easy to screw up the lyrics a little.
I though the lyric went "que me promezco" which would mean "that I promise myself" [or that was my guess] and I see it's "me entremezco" which apparently means "I tremble". That's a lot different from what I thought. The other one, same song, is at least synonymous, and doesn't really change the meaning. Vibrar vs. temblar.
For years I thought Jim Croce sang the line "like the singing bird and the broken toe" in his song "I've Got a Name" (it is actually the croaking toad)!
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.