|

07-26-2008, 01:43 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Mar 2007
12,241 posts, read 5,400,509 times
Reputation: 3002
|
|
|
I think many of those places have more than one pronunciation depending on who is speaking. It's like San Antonio Tx, it can be called San Antone. I think it can sound kind of funny when an English speaker, speaking English goes far out of their way and tries to mix Spanish pronounciation when speaking English.
Or just pronounce in Spanish when speaking Spanish and pronounce in English when speaking English.
|
|

07-26-2008, 03:27 PM
|
|
Senior Lobster Doctor
|
|
Join Date: Dec 2006
Location: Albuquerque NM
876 posts, read 726,213 times
Reputation: 392
|
|
|
My non-Webster pronunciation guide for locals:
Tesuque (teh-soo-key)
Pojoaque (poe-waw-key)
The key's at the end can sometimes be kay's, depending on who's doing the butchering..
|
|

07-26-2008, 04:37 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: San Juan County, New Mexico
266 posts, read 211,377 times
Reputation: 222
|
|
|
Dzilth-na-o-dith-hle
That's the English spelling of a little place near Huerfano (south of Bloomfield). It's a Navajo name. Most folks don't even try to pronounce it.
|
|

07-26-2008, 06:53 PM
|
|
Aging Buick Driver
|
|
Join Date: Aug 2007
1,673 posts, read 1,227,435 times
Reputation: 564
|
|
Quote:
Originally Posted by Zoidberg
My non-Webster pronunciation guide for locals:
Tesuque (teh-soo-key)
Pojoaque (poe-waw-key)
The key's at the end can sometimes be kay's, depending on who's doing the butchering..
|
(teh-soo'-key) as above, with the accent/emphasis on the 2nd syllable. Don't know about Pojoaque.
p.s. An interesting addition to this thread would be street names, eg. Juan Tabo, (won-tuh-bo')
|
|

07-26-2008, 07:42 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jun 2006
2,275 posts, read 977,917 times
Reputation: 952
|
|
|
Yeah, years ago, I thought Juan Tabo was pronounced "won TAH-bo".
I still cannot say Ruidoso correctly, or at least I think I can't. I really don't know how its pronounced as I learned it from locals (ABQ) who say - "Ree-uh-doso".
|
|

07-26-2008, 08:54 PM
|
|
Fui por lana y salí trasquilado.
|
|
Join Date: Jun 2006
457 posts, read 462,349 times
Reputation: 231
|
|
|
One that's always puzzled me is the pronunciation of the state capital, which natives pronounce "Sánta Fe". In Spanish, it's pronounced with the stress on the second word.
I'm not arguing; just mentioning it.
|
|

07-26-2008, 09:02 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Oct 2007
Location: Las Vegas NM
206 posts, read 173,936 times
Reputation: 63
|
|
|
The town Jal in SE NM, often mistaken to be Spanish place name so pronounced "Hall", but name comes from initials of early railroad exec who was Anglo, so pronounced with soft j and short a- rhymes with "pal"
"La Cienaga" seems commonly rendered "See-uh-nay-guh"
A lot of Eagle Nest residents I know get very irritated by "Eagle's Nest"
Between Clayton and Raton is the town of Des Moines pronounced Deh Moinz
|
|

07-26-2008, 09:09 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Oct 2007
Location: Las Vegas NM
206 posts, read 173,936 times
Reputation: 63
|
|
Quote:
Originally Posted by nmguy
One that's always puzzled me is the pronunciation of the state capital, which natives pronounce "Sánta Fe". In Spanish, it's pronounced with the stress on the second word.
I'm not arguing; just mentioning it.
|
You may be right, but in Spanish, the next to last syllable of a word is stressed unless otherwise marked. I could be wrong, but I don't ever recall seeing the last syllable of "Santa" marked for stress... which would indicate stress on "San-"...
|
|

07-26-2008, 10:55 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Oct 2007
Location: Albuquerque,New Mexico
3,665 posts, read 2,605,217 times
Reputation: 1184
|
|
|
When I lived in Portales I heard people from out of state or when placing phone orders call it Por-tuls, rhyme with mortals.
and Ruidoso is pronounced Ree-uh-doso, I've never heard anyone say it differently, we use to play them in high school and I knew many people who go camping there and we all pronounce it the same.
Dzilth-na-o-dith-hle- Ive seen that little place south of Bloomfield and I have no idea how to say it, it is probably the countries most unique village.
|
|

07-27-2008, 12:46 AM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: May 2008
Location: In a little valley under the Rim
1,307 posts, read 876,694 times
Reputation: 723
|
|
|
I'm in SE Arizona, and came from the northern midwest, so all the Spanish names/terms throw us for a loop. I'm getting better, though--and this thread has proved some insight.
The big problem was that we didn't know how to pronounce Huachuca--and my husband's job is working in the Huachuca. We absolutely butchered the name--ending up in giggling fits over our ignorance (acutally we gave up and called it something completely different)--until he clarified it with his new boss!
Oh, and you should have heard me try to pronounce octillo!
One more time for clarification--how do you pronounce Ruidoso?
|
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.
|
|