|

10-04-2009, 03:56 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jun 2007
Location: Upper West Side
297 posts, read 144,327 times
Reputation: 125
|
|
Why Is It No One In Manhattan...
...can pronounce "gyro" (as in the Greek food)?
For a city that is so international and so diverse, I'm just in total shock that even the Greeks here seem to pronounce it "JI-ro."
I wouldn't have thought it a big deal, but I've just been incorrectly "corrected" for the third time.
We're not talking about a bizarre or unpopular dish that just made it to America here people.
|
|

10-04-2009, 04:06 PM
|
|
Moderator
|
|
Join Date: Sep 2006
6,408 posts, read 5,476,185 times
Reputation: 2017
|
|
|
It's weird, isn't it. It's more upsetting if one actually speaks any Greek, because the pronounciation is so far off. One thought is that the people who actually sell the stuff aren't necessarily Greek.
|
|

10-04-2009, 04:24 PM
|
|
Member
|
|
Join Date: Aug 2009
46 posts, read 16,976 times
Reputation: 19
|
|
|
How is it pronounced? I've never put much thought in it but I just pronounce it Gy (as in Thai) Ro (as in Row). Is that incorrect?
|
|

10-04-2009, 04:37 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jun 2007
Location: Upper West Side
297 posts, read 144,327 times
Reputation: 125
|
|
|
It's pronounced "yeer-oh" (rolled r, swallowed oh) and actually I was always told the word is actually Gyros (yeer-ohs).
I wouldn't be surprised to find out that is somewhat off too, but I know for a fact it most certainly isn't pronounced JIE-roh like everyone here seems to want to pronounce it.
I posted this after I just called in an order for delivery and the girl who answered the phone had to hand the phone to a manager because she had no idea what a yeeroh sandwich was.
|
|

10-04-2009, 04:53 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Oct 2008
Location: The Bronx
1,177 posts, read 721,253 times
Reputation: 318
|
|
|
Americans have never bothered to pronounce foreign looking or foreign sounding words the way they should be pronounced.We make it up or go for whatever sounds comfortable.
Many immigrants had their names changed on them by customs officials who decided to spell names however they wanted.Other immigrants just gave up and changed their names because nobody could pronounce them.
And nobody has mucked up the beauty of the Italian language more than the Italian Americans themselves by lazily dropping vowels at the end of words like the A in mozzarella( mozzarell) and in Ricotta(rigott) or pronouncing terracotta as terra codder or terra code a instead of terra coat ta .
Last edited by bluedog2; 10-04-2009 at 05:09 PM..
|
|

10-04-2009, 04:54 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jul 2009
Location: Madison
507 posts, read 166,151 times
Reputation: 286
|
|
|
It's funny. I have noticed that, too. Recently back in Madison, yesterday I went to the old Parthenon Greek restaurant on State Street with a friend and was relieved to find that everyone pronounced it "yeero." Ok, very little rolling of the "r" but still closer to being accurate. If I had money for every time I had been "corrected" on my pronunciation in NYC, I'd be doing all right.
|
|

10-04-2009, 08:13 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: May 2008
Location: Jackson Heights, NY
1,675 posts, read 1,364,781 times
Reputation: 263
|
|
Quote:
Originally Posted by Viralmd
It's weird, isn't it. It's more upsetting if one actually speaks any Greek, because the pronounciation is so far off. One thought is that the people who actually sell the stuff aren't necessarily Greek.
|
Being Greek can't have anything to do with it.. all the Greeks in Astoria pronounce it "jie-row" as well, as does pretty much anyone else. It must be an American thing... sometimes words take a different pronunciation when they're said in English, rather than the native language, regardless of correctness.
|
|

10-04-2009, 08:38 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jun 2008
Location: Brooklyn
16,623 posts, read 3,254,783 times
Reputation: 3135
|
|
|
Correct pronounciations in other languages have little meaning in this town. (There's a street in Brooklyn named for the Polish nobleman who came here to fight on our side during the Revolution. That street is spelled "Kosciuszko." Do you know how that's pronounced in Polish? Well...fuhgeddaboudit! Because if you don't say Kos-ki-OS-ko, nobody will have any idea what you're talking about).
|
|

10-04-2009, 09:28 PM
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Mar 2008
Location: NYC - 2010
137 posts, read 66,189 times
Reputation: 38
|
|
Quote:
Originally Posted by zdg
...can pronounce "gyro" (as in the Greek food)?
For a city that is so international and so diverse, I'm just in total shock that even the Greeks here seem to pronounce it "JI-ro."
I wouldn't have thought it a big deal, but I've just been incorrectly "corrected" for the third time.
We're not talking about a bizarre or unpopular dish that just made it to America here people.
|
I take it you are a fellow Greek? I'm also always appalled how people can't pronounce the Greek foods the proper way. They don't even try. I mean, people don't go into a Del Taco, and ask for a "tor-tilla", or a "kes-a-dilla"... why do they have to pronounce gyro the wrong way?
|
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.
|
|