Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
It's a very interesting series. I'm not thrilled with the characterization of Stephen Black; but the rest of the TV version is keeping me riveted. The actress playing Lady Pole is doing a particularly fine job.
We watched the first episode. Maybe it is something strange about the way that one program is being presented on our specific cable system (but I rather doubt it) but it seems to me like we're watching a 1970s-era program with 1970s-era production values, especially with regard to sound. Both sound and video seem to me to be muddy rather than dark. We cannot get past this aspect of the program to determine whether or not we care to watch further episodes.
I thank you posters that made me aware that this series is based on a book of the same title. I purchased it the other day (on my Kindle) and am enjoying it very much. Indeed, I quit watching the show (after episode 2) so I can discover plot twists, etc., in the book first.
We watched the first episode. Maybe it is something strange about the way that one program is being presented on our specific cable system (but I rather doubt it) but it seems to me like we're watching a 1970s-era program with 1970s-era production values, especially with regard to sound. Both sound and video seem to me to be muddy rather than dark. We cannot get past this aspect of the program to determine whether or not we care to watch further episodes.
I had the same reaction. I couldn't even finish the first episode.
I have trouble with understanding dialogue on almost all British series, frankly. It sounds as if they are mumbling. And a lot of times, I don't catch their names.
I don't know if it their poor sound system or my bad hearing. (Maybe both.)
But you don't have to catch every word to understand JSMN. I am really enjoying this series.
It's a very interesting series. I'm not thrilled with the characterization of Stephen Black; but the rest of the TV version is keeping me riveted. The actress playing Lady Pole is doing a particularly fine job.
What do you object to? I think the actor is fine. I do think the character doesn't have much to do except react to things.
I have trouble with understanding dialogue on almost all British series, frankly. It sounds as if they are mumbling. And a lot of times, I don't catch their names. I don't know if it their poor sound system or my bad hearing. (Maybe both.)
This is a reflection of the poor production values for the program's audio, which I mentioned earlier. I watch a lot of television with a lot of British accents. This program was atypical with regard to the difficulty of understanding what people were saying. I suspect, with these production values, I'd have had trouble understanding American accents from another state.
With regard to not understanding dialog, I find it's often a case of "background" music being way too loud. It's not just British shows. There are several US programs that I just gave up watching because the music and sound effects were cranked up so high, you need to use closed captioning to understand the dialog. That should never be necessary, as I see it. I feel sorry for the actors, whose voices and speaking skills are drowned out.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.