Quote:
Originally Posted by aquila
The word translated unnatural is "para physin"....which is the same word used to refer to an action taken by God Himself in Romans 11:24. The implication is that "unnatural" in the context does not refer to a violation of the laws of nature, but rather to an unconventional act that is uncharacteristic of one's nature.
|
I’m sorry, I cannot confirm that the word “para physin” is what is used in the Greek transcripts. All the transcript information and Strong’s Concordance I have shows the word to be “
phusikos” Strong’s <5446> which means:
Quote:
phusikos foo-see-kos’
from 5449; TDNT-9:251,1283; adj
AV-natural 3; 3
1) produced by nature, inborn
2) agreeable to nature
3) governed by (the instincts of) nature
Indeed the word nature, in Romans 11: 24, comes from the root word “phusis” Strong’s <5449>
|
Indeed the word nature, in Romans 11: 24, comes from the root word
“
phusis” Strong’s <5449>
Quote:
phusis foo’-sis
AV-nature 10, natural + 2596 2, kind 1, mankind + 442 1; 14
1) nature
1a) the nature of things, the force, laws, order of nature
1a) as opposed to what is monstrous, abnormal, perverse
1b) as opposed what has been produced by the art of man: the natural branches, i.e. branches by the operation of nature
1b) birth, physical origin
1c) a mode of feeling and acting which by long habit has become nature
1d) the sum of innate properties and powers by which one person differs from others, distinctive native peculiarities, natural characteristics: the natural strength, ferocity, and intractability of beasts
|
aquila,
I believe the information you have presented is mistaken. Although it is a popular opinion that does not mean that it is an accurate statement. This is why we need to employ study tools like the Lexicon, Concordance, dictionaries, original language manuscripts and cross-reference guides in our study. So that we can check the accuracy of statement like the one above. Good study RobinD69 !