Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
I agree, actually. Both Japanese and Italian sound kind of 'technical', while Mandarin and French actually sound quite poetic and lilting.
Vietnamese and Spanish sound, no offense, kinda 'trashy' and include a lot of shouting.
German maybe sounds very vaguely like Arab?
Noway in hell Vietnamese sound like Spanish
https://en.wikipedia.org/wiki/Tone_(linguistics) In East Asia, tone is typically lexical. This is characteristic of heavily tonal languages such as Chinese, Vietnamese, Thai, and Hmong. That is, tone is used to distinguish words which would otherwise be homonyms, rather than in the grammar, but some Yue Chinese dialects have minimal grammatical use of tone.
I'm Portuguese and Turkish sounds good to my ears and Japanese is not bad but a bit robotic(the best sounding east Asian language in my opinion), Sanskrit also sounds pleasant to me. Some of the languages from central Asia also sound interesting.
French can be quite similar to Persian/Farsi in some ways, like if you say the word charades in a French accent, it comes out sounding sort of Iranian, like the capital city Tehran and the country name itself. I think it's the strong r that makes it that way. Sometimes both languages are a bit hard and steely sounding no offence, just a description.
I agree, actually. Both Japanese and Italian sound kind of 'technical', while Mandarin and French actually sound quite poetic and lilting.
Vietnamese and Spanish sound, no offense, kinda 'trashy' and include a lot of shouting.
German maybe sounds very vaguely like Arab?
I agree with the last statement German and Arabic are both a bit 'alcoholic' sounding (yes no offence as we all say), since Germans are famous for all their breweries, so you get impression with the language being strong, and for some reason, Arabic sometimes reminds me of people gargling beer. They are both a bit 'throaty' sounding anyway.
French can be quite similar to Persian/Farsi in some ways, like if you say the word charades in a French accent, it comes out sounding sort of Iranian, like the capital city Tehran and the country name itself. I think it's the strong r that makes it that way. Sometimes both languages are a bit hard and steely sounding no offence, just a description.
Hebrew sounds more like French, even though Farsi is Indo European like French. But yeah, there is a resemblance between French and Farsi.
The "colonial" languages (Tagalog/Filipino and Indonesian/Bahasa) are the most obvious answers to this question, as much of the language takes from Spanish and Dutch, respectively, and both use Latin script.
Japanese inexplicably has a similar "flow" and cadence to Spanish and Portuguese, despite the general lack of cognates or linguistic family relations.
Khmer (aside from a few borrowed French and English words) and Thai really don't have much that I'd say is at all comparable.
This isn't Tagalog btw, it's a language spoken in the middle & South of the country
Per Wikipedia---
"The language was heavily influenced by the Spanish language during the period of colonialism from 1565 to 1898. With the arrival of Spanish colonists, for example, a Latin-based writing system was introduced alongside a number of Spanish loanwords.[19]"
I didn’t get to read the thread before this post so I’m not sure if it’s been mentioned.
French and Taiwanese Hokkien/Minnan. French word drawer “tiroir” sounds identical to the drawer in Taiwanese. The word soap, savon in French, sounds exactly like soap in Taiwanese. Tea in French, thé, is the same pronunciation as tea in Taiwanese. The last one could possibly be that tea was imported to France from Fujiang Province, whose dialect passed onto Taiwanese through the immigrants and whose celebrated tea products were widely known globally.
Both also share the sound /u/ and /un/ that Chinese/Mandarin doesn’t have. Both have nasal vowels, more melodic, softer intonation and almost no rolling tongue words-both English and Mandarin require more tongue rolling.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.