Welcome to City-Data.com Forum!
U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > World Forums > Canada
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
 
Old 08-21-2021, 09:53 PM
 
3,460 posts, read 2,783,899 times
Reputation: 4310

Advertisements

Here you go, tonedeaf.

https://www.youtube.com/watch?v=klV1xvbUCtw
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 08-27-2021, 11:16 PM
 
96 posts, read 78,527 times
Reputation: 25
Quote:
Originally Posted by Suesbal View Post
Thanks!


Which part of Quebec would this accent be from? Lots of Quebecois in the comments suggesting she's exaggerating and young folks don't talk this way anymore even in the countryside, and a few disagreeing with that. But no consensus in the comments on where the accent's from, with people somewhat randomly suggesting places all over the map.

http://reddit.com/r/france/comments/...ccent_standard

Last edited by tonedeaf; 08-27-2021 at 11:39 PM..
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-28-2021, 07:24 AM
 
3,460 posts, read 2,783,899 times
Reputation: 4310
Quote:
Originally Posted by tonedeaf View Post
Thanks!


Which part of Quebec would this accent be from? Lots of Quebecois in the comments suggesting she's exaggerating and young folks don't talk this way anymore even in the countryside, and a few disagreeing with that. But no consensus in the comments on where the accent's from, with people somewhat randomly suggesting places all over the map.

http://reddit.com/r/france/comments/...ccent_standard
There’s a map showing where these accents came from.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-28-2021, 08:39 AM
 
Location: Gatineau, Québec
26,882 posts, read 38,032,223 times
Reputation: 11650
Quote:
Originally Posted by Suesbal View Post
Interesting though quite a few accents are missing, and many aren't necessarily the dominant accent of the region identified. More like sub-accents in some cases - typical of a regional minority.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-28-2021, 12:32 PM
 
96 posts, read 78,527 times
Reputation: 25
Quote:
Originally Posted by Suesbal View Post
There’s a map showing where these accents came from.
Oh no, I saw the map But the video reminded to ask about this TikTok that was making the rounds on Twitter and Reddit some time last year:


https://www.reddit.com/r/france/comm...ccent_standard

I'd wondered about it back then, but had totally forgotten about it by the time I started posting here. It was interesting to me that there was no consensus on the origin and people just seemed to be guessing (btw why do so many Quebecois think any strong accent is Acadian? ), and even a bit of controversy over whether she was exaggerating it.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-29-2021, 04:05 PM
 
Location: Gatineau, Québec
26,882 posts, read 38,032,223 times
Reputation: 11650
Quote:
Originally Posted by tonedeaf View Post
Oh no, I saw the map But the video reminded to ask about this TikTok that was making the rounds on Twitter and Reddit some time last year:


https://www.reddit.com/r/france/comm...ccent_standard

I'd wondered about it back then, but had totally forgotten about it by the time I started posting here. It was interesting to me that there was no consensus on the origin and people just seemed to be guessing (btw why do so many Quebecois think any strong accent is Acadian? ), and even a bit of controversy over whether she was exaggerating it.
OK, so about that video allegedly contrasting urban vs. rural accents...

I am on the side of people who say there isn't that much difference anymore. Especially not among young people. Perhaps among people over 70 there might be more people who talk with that rural accent and use those expressions. But not really many among the younger.

Generally speaking, accents and vocabulary in Quebec will vary more according to socio-economic and educational status than geographic location. There might be slight differences in accent but by and large a lawyer or teacher will speak French the same way whether they are in Rouyn-Noranda, Rimouski or Montreal. There are proletarian francophones within Montreal itself who speak pretty rough, colloquial French.

The supposedly rural stuff she says and the way she says it also seems more like a mash-up of stuff that might exist in various regions, as opposed to being typical of a single region. Some of the pronunciations even sound Acadian.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-29-2021, 08:43 PM
 
96 posts, read 78,527 times
Reputation: 25
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
OK, so about that video allegedly contrasting urban vs. rural accents...

I am on the side of people who say there isn't that much difference anymore. Especially not among young people. Perhaps among people over 70 there might be more people who talk with that rural accent and use those expressions. But not really many among the younger.

Generally speaking, accents and vocabulary in Quebec will vary more according to socio-economic and educational status than geographic location. There might be slight differences in accent but by and large a lawyer or teacher will speak French the same way whether they are in Rouyn-Noranda, Rimouski or Montreal. There are proletarian francophones within Montreal itself who speak pretty rough, colloquial French.

The supposedly rural stuff she says and the way she says it also seems more like a mash-up of stuff that might exist in various regions, as opposed to being typical of a single region. Some of the pronunciations even sound Acadian.
Thanks, Acajack, that's very helpful!


Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
There are proletarian francophones within Montreal itself who speak pretty rough, colloquial French.
Is the joual in Montreal still relatively stable, despite the big demographic changes, or do you foresee what famously happened with working class London English happening - the birth of an entirely new working class dialect in its place?


Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
Some of the pronunciations even sound Acadian.
The shared traits of traditional QF and AF, which are toned down in speakers with accents that have moved closer to "standard" French, can make more conservative QF and AF speakers stand out as similar in some ways (e.g. saying /kanadɔ/, as opposed to /kanadɑ/ in more "cultivated" speakers, and as opposed to /kanada/ in France). But in many of the words in this video Quebec-specific conservative features not found in AF (e.g. the diphthong in table, the "pourde" pronunciation) are so very very pronounced that I do find it funny that people on Twitter and Reddit were suggesting it (And of course, an Acadian with a similarly strong accent would definitely have tcheque for quelque and maybe at least a trace of ouisme in homme, but it's not surprising they would miss that, I definitely don't expect many Quebeckers without Acadian ties to be aware of such features when trying to place an accent.)

Oh and a vaguely related question, in that it's also about the pace of language change in French Canada... I've noticed a lot of Quebecois not at all recognizing the words mémère and pépère as meaning grandma and grandpa, or recognizing them, but as something non-Quebecois (reactions like "my Brayon friend uses that", "I think that's Acadian", "I have relatives in Ontario who say that", "I heard that in a video about Louisiana" etc.). It really surprised me, since everything I've ever seen indicates that these terms were still dominant in Quebec a couple of generations ago. I knew they were in retreat, but people not even recognizing them was a bit shocking. A couple of Quebecois in these threads did say they used them, but I don't know what age they were. Almost completely wiped from the map and from public consciousness in a couple of generations seems extremely fast, especially for a familial term, one that usually survives even language shift to English elsewhere.

Any ideas why it happened so very quickly? What kind of remaining presence would you say these terms now have in Quebec? Are they more present or well known in certain parts of Quebec, or in rural areas as opposed to urban ones, or in certain socioeconomic categories? Are there still any kids in Quebec who call their grandparents that? Are the new terms spreading to French Canadians outside of Quebec, and at what pace?

Last edited by tonedeaf; 08-29-2021 at 09:49 PM..
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-29-2021, 09:28 PM
 
Location: Gatineau, Québec
26,882 posts, read 38,032,223 times
Reputation: 11650
Quote:
Originally Posted by tonedeaf View Post
Thanks, Acajack, that's very helpful!




Is the joual in Montreal still relatively stable, despite the big demographic changes, or do you foresee what famously happened with working class London English happening - the birth of an entirely new working class dialect in its place?
It's definitely shifting.

Lots of influences from Haitian Creole and Arabic in particular in Montreal street French.

Here is a song by Montreal singer Fouki, real name Léo Fougères. ''Gayé'' is not a traditional joual word at all.


https://www.youtube.com/watch?v=CaVG4Kq-wpw
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-29-2021, 09:35 PM
 
Location: Gatineau, Québec
26,882 posts, read 38,032,223 times
Reputation: 11650
Quote:
Originally Posted by tonedeaf View Post

Oh... A vaguely related question, in that it's also about the pace of language change in French Canada... I've noticed a lot of Quebecois not at all recognizing the words mémère and pépère as meaning grandma and grandpa, or recognizing them, but as something non-Quebecois (reactions like "my Brayon friend uses that", "I think that's Acadian", "I have relatives in Ontario who say that", "I heard that in a video about Louisiana" etc.). It really surprised me, since everything I've ever seen indicates that these terms were still dominant in Quebec a couple of generations ago. I knew they were in retreat, but people not even recognizing them was a bit shocking. A couple of Quebecois in these threads did say they used them, but I don't know what age they were. Almost completely wiped from the map and from public consciousness in a couple of generations seems extremely fast, especially for a familial term, one that usually survives even language shift to English elsewhere.

Any ideas why it happened so very quickly? What kind of remaining presence would you say these terms now have in Quebec? Are they more present or well known in certain parts of Quebec, or in rural areas as opposed to urban ones, or in certain socioeconomic categories? Are there still any kids in Quebec who call their grandparents that? Are the new terms spreading to French Canadians outside of Quebec, and at what pace?
Sounds like a bit of a conceit, à la ''oh we're above that - never even heard of it (cough)''.

Somehow I doubt any Québécois person over 30 would be unfamiliar with the term. It's even reasonably well known in France where it's considered extremely antiquated.

I am around 50 and all four of my grandparents were referred to as Mémère and Pépère. This is also true of my wife who is the same age as me.

My kids and their cousins all use either Mamie and Papie or Grand-maman and Grand-papa. Out of my friends here in Quebec I don't know anyone who has kids who say Mémère and Pépère for their grandparents, but the name sometimes sticks for great-grandparents.

Though some of those forumers might have a point about francophones outside Quebec. Relatives of mine whose young kids still refer to Mémère and Pépère all live outside Quebec.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 08-29-2021, 10:22 PM
 
96 posts, read 78,527 times
Reputation: 25
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
It's definitely shifting.

Lots of influences from Haitian Creole and Arabic in particular in Montreal street French.

Here is a song by Montreal singer Fouki, real name Léo Fougères. ''Gayé'' is not a traditional joual word at all.


https://www.youtube.com/watch?v=CaVG4Kq-wpw
Thanks, that's interesting! Are these influences mostly restricted to the working class or are they as noticeable in young people in general? I know in France use of some Arabic expressions seems pretty universal in youth across the class spectre. (Also noticed it from Belgians. No idea if they're used in Swiss French, or if it has different immigrant influences instead.)


Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
Sounds like a bit of a conceit, à la ''oh we're above that - never even heard of it (cough)''.

Somehow I doubt any Québécois person over 30 would be unfamiliar with the term. It's even reasonably well known in France where it's considered extremely antiquated.

I am around 50 and all four of my grandparents were referred to as Mémère and Pépère. This is also true of my wife who is the same age as me.

My kids and their cousins all use either Mamie and Papie or Grand-maman and Grand-papa. Out of my friends here in Quebec I don't know anyone who has kids who say Mémère and Pépère for their grandparents, but the name sometimes sticks for great-grandparents.

Though some of those forumers might have a point about francophones outside Quebec. Relatives of mine whose young kids still refer to Mémère and Pépère all live outside Quebec.
I was definitely a bit suspicious when I first started noticing this "in the wild" that it might be something like that, even though they seemed honest in their confusion or cluelessness. But then I saw it come up a few times in r/Quebec, and the responses were always similar (most don't know about it, some know but consider it non-Quebecois, a couple chime in to say they use it or at least know Quebeckers who do), and that convinced me, cause I don't think a whole subreddit would go along with feigning something just to be modern or cool or whatever people who do that sort of thing perceive themselves as. But Reddit definitely skews pretty young. Not sure, but I'd expect the average age to be somewhere in the early twenties.

Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
Relatives of mine whose young kids still refer to Mémère and Pépère all live outside Quebec.
Do all your ROC relatives use them, or do they also use mamie/papie or grand-maman/grand-papa, and if they do, which variant would you say is prevalent? And is there a difference among them depending on the region? I imagine SE NB and the western provinces would be slow to change, and that the Ottawa area would follow Quebec very closely. But what about Northern NB and the rest of Ontario?

Another surprising thing I saw (just the other day) is putain de used in a Quebecois article to translate the English ****ed up. I'd expect something like criss instead. Is putain making inroads in Quebec, or is it considered more proper to use in a newspaper than the Quebec alternatives or something? Struck me as odd. Maybe the journalist is European

Last edited by tonedeaf; 08-29-2021 at 10:46 PM..
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:


Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > World Forums > Canada

All times are GMT -6. The time now is 03:31 AM.

© 2005-2024, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Contact Us - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 - Top