Welcome to City-Data.com Forum!
U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > World Forums > Canada
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
Reply Start New Thread
 
Old 12-03-2014, 09:08 AM
 
82 posts, read 110,636 times
Reputation: 75

Advertisements

This is not an accent or language question, but a question of official recognition.

At one time the Canadian government referred to the province as "Quebec", but now they officially refer to the province as "Québec". There had to be some point at which the government made the decision to make this change. I googled around for find that and I am coming up empty. Can anyone help?
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 12-03-2014, 09:23 AM
 
Location: Gatineau, Québec
26,766 posts, read 37,694,187 times
Reputation: 11542
It's still hit and miss. You can still find a lot of up to date government pages that have Quebec without the accent. (Although anything in French will always have the accent.)

The gradual incursion of Québec in English documents and pages is not the result of any official policy decision, I would say.

It's simply a reflection of the contemporary trend of using original spelling for places. Sort of like Hawai'i that you see here and there now.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 10:19 AM
 
Location: Hougary, Texberta
9,019 posts, read 14,206,947 times
Reputation: 11029
a) increased recognition

b) technology has enabled people to add the appropriate linguistic accents either automatically or with less fuss than previously.

Probably more b than a.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 10:46 AM
 
Location: Gatineau, Québec
26,766 posts, read 37,694,187 times
Reputation: 11542
When I was a kid in the 70s, I remember quite a few old maps kicking around that had names like Three Rivers (Trois-Rivières), Seven Islands (Sept-Îles), Two Mountains (Deux-Montagnes) and Saint John (St-Jean-sur-Richelieu), and of course Montreal and Quebec without accents.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 10:52 AM
 
10,839 posts, read 14,637,715 times
Reputation: 7872
Well, just like resume vs. résumé, hit and miss.

Interestingly, The French speakers don't really use the word résumé in the same way English speakers do. Correct me if I am wrong , Acajack.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 11:08 AM
 
Location: Gatineau, Québec
26,766 posts, read 37,694,187 times
Reputation: 11542
Quote:
Originally Posted by botticelli View Post
Well, just like resume vs. résumé, hit and miss.

Interestingly, The French speakers don't really use the word résumé in the same way English speakers do. Correct me if I am wrong , Acajack.
No we don't. Résumé in French is just a summary of anything.

In French people would generally say CV or curriculum vitae.

We actually don't use the expression "je ne sais quoi" that much either...
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 11:18 AM
 
1,706 posts, read 2,422,391 times
Reputation: 1037
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
No we don't. Résumé in French is just a summary of anything.

In French people would generally say CV or curriculum vitae.

We actually don't use the expression "je ne sais quoi" that much either...
Most say CV.

Resume is hardly used ...

But there is a technical difference as well ...
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 12:04 PM
 
10,839 posts, read 14,637,715 times
Reputation: 7872
Quote:
Originally Posted by sandman249 View Post
Most say CV.

Resume is hardly used ...

But there is a technical difference as well ...
there are differences but the point is why does English borrow a word from French to mean a certain thing when the French don't use it that way? Why not just create a word or use an existing word?
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 01:27 PM
 
Location: Hougary, Texberta
9,019 posts, read 14,206,947 times
Reputation: 11029
Quote:
Originally Posted by botticelli View Post
there are differences but the point is why does English borrow a word from French to mean a certain thing when the French don't use it that way? Why not just create a word or use an existing word?
Why does everyone else use Latin? It's just common usage. English is a jumbled mess of borrowed words from every language. This isn't news to you.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 12-03-2014, 01:36 PM
 
2,887 posts, read 5,109,443 times
Reputation: 3663
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
When I was a kid in the 70s, I remember quite a few old maps kicking around that had names like Three Rivers (Trois-Rivières), Seven Islands (Sept-Îles), Two Mountains (Deux-Montagnes) and Saint John (St-Jean-sur-Richelieu), and of course Montreal and Quebec without accents.
Today's La Presse has pictures of old hockey cards of Jean Béliveau and they do say he was born in Three Rivers.
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:


Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > World Forums > Canada
Similar Threads

All times are GMT -6.

© 2005-2024, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Contact Us - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 - Top