Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
It's the nickname for the people of that region. Blueberries grow plentifully in the woods there, and apparently they are bigger than anywhere else. So they say.
There's some booming wild blueberry industries there in that region. More than 400 producers have over 28,000 hectares of wild blueberry fields generating a gross value of about 45 million dollars annually and over 80 million pounds of wild blueberries are harvested from the region every year.
I think there's very much a distinct Montreal accent when speaking English. Anglos from other places in Quebec sound a bit different, less Italian influenced, but I think the accent mostly exists because Quebec Anglos are a bit of an island culture that mostly just exist in Greater Montreal (obvious exceptions aside, I just mean like 90% of us). I know the classic example from the accent is that marry, Mary, and merry sound different in Montreal, but not in most other Canadian locales.
There are also some people from Toronto who say words like "phone" in a particular, distinct way that people from other places in Ontario don't seem to.
Francophones, what is your take on Montreal accents when speaking in French? I definitely think that's a thing, but I'm not a native speaker so it's hard to describe.
I've also heard that there are multiple accents from St. John's, Newfoundland, differentiating class and neighbourhood.
I think there's very much a distinct Montreal accent when speaking English. Anglos from other places in Quebec sound a bit different, less Italian influenced, but I think the accent mostly exists because Quebec Anglos are a bit of an island culture that mostly just exist in Greater Montreal (obvious exceptions aside, I just mean like 90% of us). I know the classic example from the accent is that marry, Mary, and merry sound different in Montreal, but not in most other Canadian locales.
There are also some people from Toronto who say words like "phone" in a particular, distinct way that people from other places in Ontario don't seem to.
Francophones, what is your take on Montreal accents when speaking in French? I definitely think that's a thing, but I'm not a native speaker so it's hard to describe.
I've also heard that there are multiple accents from St. John's, Newfoundland, differentiating class and neighbourhood.
I was just going to say this.
In the U.S., I can pretty much ALWAYS tell when someone is from the Montreal region, whether I hear them speak English or French. In French, the accent differs slightly from the rest of Quebec IMO. In English, the differences are even stronger.
… and because Anglophone Montrealers frequently live in their own neighborhoods by ethnicity, which are often separated from each other by larger Francophone areas, English-speaking Jewish, Italian and British Montrealers often still tend to have their own accents: https://www.cbc.ca/cinqasix/2014/02/...nglish-accent/.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.