Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
It is implied, which is why most translations translate it that way.
We get the English word angel from the Greek word ἄγγελος. The Latin word angelus is from the Greek ἄγγελος. Greek - ἄγγελος, Latin - angelus, English - angel. It all goes back to the Greek.
Quote:
Originally Posted by Richard1965
We get it from Middle English...Didn't you read my cut & paste?...
I read your post. As I said, it all goes back to the Greek. Then English word angel has it's roots ultimately in the Greek word ἄγγελος which is pronounced as angelos. Angelos - angel. Greek; ἄγγελος [angelos] ---> Latin; angelus ---> English; angel.
''The word angel (pronounced /ˈeɪn.dʒəl/) in English is a blend of Old English engel (with a hard g) and Old French angele.[5] Both derive from Late Latin angelus "messenger", which in turn was borrowed from Late Greek ἄγγελος ángelos. According to R. S. P. Beekes, ángelos itself may be "an Oriental loan, like ἄγγαρος ['Persian mounted courier']."[6] The word's earliest form is Mycenaean a-ke-ro attested in Linear B syllabic script.[7][8]
The ángelos is the default Septuagint's translation of the Biblical Hebrew term mal’ākh denoting simply "messenger" without specifying its nature. In the Latin Vulgate, however, the meaning becomes bifurcated: when mal’ākh or ángelos is supposed to denote a human messenger, words like nuntius or legatus are applied. If the word refers to some supernatural being, the word angelus appears. Such differentiation has been taken over by later vernacular translations of the Bible, early Christian and Jewish exegetes and eventually modern scholars.'' [bolded mine]
We get the English word angel from the Greek word ἄγγελος. The Latin word angelus is from the Greek ἄγγελος. Greek - ἄγγελος, Latin - angelus, English - angel. It all goes back to the Greek.
Actually, it goes further back then that, and means "messenger" of the LORD.
And I believe you know who that is, after all, he was manifested in the flesh.
Actually, it goes further back then that, and means "messenger" of the LORD.
And I believe you know who that is, after all, he was manifested in the flesh.
I already stated back in post #81 that both the Greek ἄγγελος and the Hebrew Malach mean messenger.
As per the Greek/English Lexicon BDAG, it can refer to either a human messenger serving as an envoy, one who is sent, or to a transcendent power who carries out various missions of task, messenger, angel.
A human envoy for the king:
1 Maccabees 1:44.
44 For the king had sent letters by messengers unto Jerusalem and the cities of Juda that they should follow the strange laws of the land,
Matthew 1:20 But when he had considered this, behold, an angel (ἄγγελος) of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for the Child who has been conceived in her is of the Holy Spirit.
Actually, it goes further back then that, and means "messenger" of the LORD.
And I believe you know who that is, after all, he was manifested in the flesh.
We get the English word angel from the Greek word ἄγγελος. The Latin word angelus is from the Greek ἄγγελος. Greek - ἄγγελος, Latin - angelus, English - angel. It all goes back to the Greek.
Quote:
Originally Posted by Jerwade
Actually, it goes further back then that, and means "messenger" of the LORD.
And I believe you know who that is, after all, he was manifested in the flesh.
Quote:
Originally Posted by Mike555
I already stated back in post #81 that both the Greek ἄγγελος and the Hebrew Malach mean messenger.
As per the Greek/English Lexicon BDAG, it can refer to either a human messenger serving as an envoy, one who is sent, or to a transcendent power who carries out various missions of task, messenger, angel.
A human envoy for the king:
1 Maccabees 1:44.
44 For the king had sent letters by messengers unto Jerusalem and the cities of Juda that they should follow the strange laws of the land,
Matthew 1:20 But when he had considered this, behold, an angel (ἄγγελος) of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for the Child who has been conceived in her is of the Holy Spirit.
I know, you also believe in an underworld of fire and brimstone, which is not Sheol or the grave.
I read your post. As I said, it all goes back to the Greek. Then English word angel has it's roots ultimately in the Greek word ἄγγελος which is pronounced as angelos. Angelos - angel. Greek; ἄγγελος [angelos] ---> Latin; angelus ---> English; angel.
''The word angel (pronounced /ˈeɪn.dʒəl/) in English is a blend of Old English engel (with a hard g) and Old French angele.[5] Both derive from Late Latin angelus "messenger", which in turn was borrowed from Late Greek ἄγγελος ángelos. According to R. S. P. Beekes, ángelos itself may be "an Oriental loan, like ἄγγαρος ['Persian mounted courier']."[6] The word's earliest form is Mycenaean a-ke-ro attested in Linear B syllabic script.[7][8]
The ángelos is the default Septuagint's translation of the Biblical Hebrew term mal’ākh denoting simply "messenger" without specifying its nature. In the Latin Vulgate, however, the meaning becomes bifurcated: when mal’ākh or ángelos is supposed to denote a human messenger, words like nuntius or legatus are applied. If the word refers to some supernatural being, the word angelus appears. Such differentiation has been taken over by later vernacular translations of the Bible, early Christian and Jewish exegetes and eventually modern scholars.'' [bolded mine]
I already stated back in post #81 that both the Greek ἄγγελος and the Hebrew Malach mean messenger.
As per the Greek/English Lexicon BDAG, it can refer to either a human messenger serving as an envoy, one who is sent, or to a transcendent power who carries out various missions of task, messenger, angel.
A human envoy for the king:
1 Maccabees 1:44.
44 For the king had sent letters by messengers unto Jerusalem and the cities of Juda that they should follow the strange laws of the land,
Matthew 1:20 But when he had considered this, behold, an angel (ἄγγελος) of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for the Child who has been conceived in her is of the Holy Spirit.
How about "a messenger appeared to him in a dream."?...
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.