Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
Expect wingnuts to search for the 1% stories to offset the 99% of those benefiting from the ACA. Business as usual...
Just once, could a liberal back up ridiculous claims with some actual information and a logical thought process, or even a citation of one?
How exactly do you figure a $2 trillion federal pricetag, double and triple premium costs for everyone, insanely high deductibles (and no coverage before the full deductible is met), being forced to buy coverage for a million things you'll never need, incredibly narrow networks, a very low percentage of actual insurance coverage when it finally does pay anything, exacerbated physician shortages, and everything even worse next year, help ANYBODY--let alone 99% of EVERYBODY?
Let's start with the name of the Spanish website - CuidadoDeSalud.gov, but that's confusing to Spanish speakers because it translates into "for the caution of health." The Spanish language website launched 2 months late and it's almost unreadable because they used a computer translator to generate the website. I don't know how many of you have ever used a computer translator, but they are not very good. Cuidado (caution)DeSalud (of health).Gov is riddled with misspellings, word errors, usage errors and links that only go to English sites. It's almost unusable.
The worst of it is that nobody at Health and Human Services or anywhere else in the Federal Government bothered to even test OR read the new Spanish language HealthCare.gov. The had no clue at all that the links all went to English Language sites for plan comparisons until the Associated Press contacted HHS.
The incompetence is both Staggering and Never Ending.
Let's start with the name of the Spanish website - CuidadoDeSalud.gov, but that's confusing to Spanish speakers because it translates into "for the caution of health." The Spanish language website launched 2 months late and it's almost unreadable because they used a computer translator to generate the website. I don't know how many of you have ever used a computer translator, but they are not very good. Cuidado (caution)DeSalud (of health).Gov is riddled with misspellings, word errors, usage errors and links that only go to English sites. It's almost unusable.
The worst of it is that nobody at Health and Human Services or anywhere else in the Federal Government bothered to even test OR read the new Spanish language HealthCare.gov. The had no clue at all that the links all went to English Language sites for plan comparisons until the Associated Press contacted HHS.
The incompetence is both Staggering and Never Ending.
Everything Obama touches turns to turd. If he were a car, he would be a beat-up Chevy Vega, with smoke coming out of the tailpipe and holes in the floorboards.
"For the caution of health" pretty much sums up the whole experience for Obamacare.
Oh wow. a massive complex program is hard to get going and has glitches.
OMG so much shock!
sigh.
And yet other just as massive websites seem to be functioning just fine. Oh wait, that's the private sector, you know those people who make too much money and need to give some of it up so there won't be any income inequality.
You should know by now, anything that idiot in the WH and his minions touches turns to crap almost instantly.
Let's start with the name of the Spanish website - CuidadoDeSalud.gov, but that's confusing to Spanish speakers because it translates into "for the caution of health." The Spanish language website launched 2 months late and it's almost unreadable because they used a computer translator to generate the website. I don't know how many of you have ever used a computer translator, but they are not very good. Cuidado (caution)DeSalud (of health).Gov is riddled with misspellings, word errors, usage errors and links that only go to English sites. It's almost unusable.
The worst of it is that nobody at Health and Human Services or anywhere else in the Federal Government bothered to even test OR read the new Spanish language HealthCare.gov. The had no clue at all that the links all went to English Language sites for plan comparisons until the Associated Press contacted HHS.
The incompetence is both Staggering and Never Ending.
Gee all they were missing was a logo to go with that statement:
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.