Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
I've noticed a change in San Antonio recently I have noticed when mexican-american children spoke spanish in 1950s to 1980s San Antonio they would use archiac words like vide, truje, semos, se jue,
and I have also noticed a lot of them used curioso to mean funny, colorado instead of rojo but today children who speak spanish in San Antonio are saying chistoso, rojo and somos, so none of the spanish speaking children in San Antonio say arhiac expressions like vide, truje, semos, se jue? and none of them say curioso to mean funny instead of chistoso. curioso is the word I always knew to mean funny
Language is always changing. It may also be that with the aging population the dialect has changed with the influence of English and other languages mixed it. I have always used chistoso and I learned Spanish in school.
I've noticed a change in San Antonio recently I have noticed when mexican-american children spoke spanish in 1950s to 1980s San Antonio they would use archiac words like vide, truje, semos, se jue,
and I have also noticed a lot of them used curioso to mean funny, colorado instead of rojo but today children who speak spanish in San Antonio are saying chistoso, rojo and somos, so none of the spanish speaking children in San Antonio say arhiac expressions like vide, truje, semos, se jue? and none of them say curioso to mean funny instead of chistoso. curioso is the word I always knew to mean funny
I've noticed a change in San Antonio recently I have noticed when mexican-american children spoke spanish in 1950s to 1980s San Antonio they would use archiac words like vide, truje, semos, se jue,
and I have also noticed a lot of them used curioso to mean funny, colorado instead of rojo but today children who speak spanish in San Antonio are saying chistoso, rojo and somos, so none of the spanish speaking children in San Antonio say arhiac expressions like vide, truje, semos, se jue? and none of them say curioso to mean funny instead of chistoso. curioso is the word I always knew to mean funny
Not quite sure the point of this thread.
Children don't say gee golly, shucks, radical or tubular any more either.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.