Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
Spanish cinema is usually in the art-house and university cinema circuit, and tends to do well in that limited market. There was a brief period when Almodovar films reached a slightly wider audience in the 1990s, perhaps some general screenings in the larger cities. The last "Spanish" film (not sure if it counts as a Spanish production) that I saw in wide commercial release in the U.S. was "Pan's Labyrinth." ("The Skin I Live In" might have had a limited release too).
Spanish actors have wider exposure, but in English-language films, (Javier Bardem, Penelope Cruz, Antonio Banderas).
As far as literature, I honestly think Latin American authors in translation have wider impact.
Very little television programming from Spain appears in the United States, even on the Spanish language networks (which are overwhelmingly Latin American).
Having said that, I think someone who looks out for foreign film and literature in the U.S. will probably see about as much Spanish culture as French, Italian, or German. Thirty years ago, to many American cinephiles, France and Italy were the primary focus.
He has a new movie coming out, "I'm So Excited." It looks hilarious.
He's probably the best-known Spanish import to the U.S., with the possible exception of the Gipsy Kings back in the day... but of course they're not really Spanish anyway.
Mainstream wise, not at all. The overwhelming majority of Spanish language entertainment in the US is produced from Latin America, with Mexico being the largest exporter. The only country whose films enjoy wide exposure in the US are British films. Most Americans don't like watching subbed or dubbed movies and TV shows, unless if it's from Japan.
Almodóvar and Buñuel have already been mentioned, but Spanish movies are shown quite frequently in theaters. "El orfanato" was good in the movies, but when I watched it at home, it wasn't scary at all. "Los ojos de Julia" by Guillem Morales was way better.
What is weird, is that Spanish and French movies are often shown in theaters, but only a very few TV series. On the opposite, German TV shows airs all the time, but almost no German movies.
Strange because as a former colony of Spain, Spanish films, books and songs should be popular in the Philippines but they are not because Filipinos cannot speak Spanish anymore.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.