Welcome to City-Data.com Forum!
U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > World Forums > United Kingdom
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
Reply Start New Thread
 
Old 01-16-2010, 07:59 PM
 
Location: Idaho
2 posts, read 4,292 times
Reputation: 10

Advertisements

We are relocating to Scotland this year and as I have read the many threads here that mention it I've had to use google way too many times for terms!

We are coming from the Northwest and some terms I know (I think ) so I thought I'd start a thread for the ones I don't know.

The ones I know:
Jumper= sweater
garden= backyard/yard
boot= trunk (of a car )
flat= apartment (?)
yob= bully (?)
Chav= poor and uneducated (?)

The ones with ? marks I googled.
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 01-16-2010, 09:27 PM
 
Location: 5 years in Southern Maryland, USA
845 posts, read 2,832,596 times
Reputation: 541
BRITISH TERM and its AMERICAN EQUIVALENT
hire a care = rent a car
in hospital, in corner = in the hospital, in the corner
nappie = diaper
pram = baby stroller/carriage
knickers = underpants
bristols = breasts
lift = elevator
bonnet = car trunk
boot = car hood
serviette = napkin
spanner = wrench
chemists = drugstore
roundabout = traffic circle
lorry = truck
coach = bus
biscuit = cookie
tart = prostitute
aubergine = eggplant
wog = Indian person (offensive term)
frog = French person
Brummie = person from Birmingham
Geordie = person from Newcastle
groundfloor = first floor
first floor = 2nd floor
diversion = detour
barrister = lawyer who argues a case
solicitor = lawyer who prepares a case
constable = policeman
kippers = fish for breakfast
porridge = oatmeal
Muesli = granola cereal
chips = french fries
crisps = potato chips
motorway = express highway
carriageway = regular highway
high street = main street
quay = city street beside a river
straight away = immediately
yes, quite = I agree
football = soccer
treacle = pudding
hoover = vacuum cleaner
corn = wheat
maize = corn
petrol = gasoline
chapel = a non-Anglican Protestant church
vicar = an Anglican parish clergyman
public school = private school
railway = railroad

Last edited by slowlane; 01-16-2010 at 09:37 PM..
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-16-2010, 09:42 PM
 
2,015 posts, read 3,382,078 times
Reputation: 1827
there are so many differences you really need to buy an American/British English dictionary. A couple of tips: a fanny is not a butt. a f a g is a cigarette.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-17-2010, 03:16 AM
 
Location: SW France
16,674 posts, read 17,444,965 times
Reputation: 29983
You can safely ask for a rubber- it's an eraser.

Don't worry too much about the language- just remember to drive on the correct side of the road!
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-17-2010, 05:28 AM
 
Location: North Carolina
10,214 posts, read 17,890,996 times
Reputation: 13926
Yeah, there's far too many to realistically list here but just some off the top of my head that I don't think have been mentioned yet:

trolly = shopping cart
tram = street train (trolly)
Manc = person from Manchester
Scouse/scouser = person from Liverpool
bin = trash can
bin liners = trash bag
kitchen towels = paper towels
toilet or loo rolls = toilet paper
paracetamol = Tylenol
trainers = sneakers/tennis shoes
pants = underpants

A chav is also stereotyped by their clothing choices, usually something tacky and cheap.

You don't "call" someone on the phone, you "ring" them. And if you're stopping or going somewhere, you are "calling" to there - for example "I'm going to call to Sainsbury's (food store)".

People don't refer to carbonated drinks "soda" or "pop", they just refer to it by it's brand name like "Coke" or "Pepsi".

Of course language is regional within the UK too so words, phrases and slang may be different in Scotland than it is in England or where I'm located in England (for example, refering to a brother as "our kid" is a very Manchester thing).

There's lots of online British/American Dictionaries:
BBC America - British American Dictionary
*** The American-British Dictionary || British-American Dictionary *** at TravelFurther.net
The Best of British - The American's guide to speaking British...
English (British) - American Dictionary
British to American Translator & British Dictionary

Quote:
Originally Posted by slowlane View Post
BRITISH TERM and its AMERICAN EQUIVALENT
bonnet = car trunk
boot = car hood
You've got that backwards - the boot is the trunk and the bonnet is the hood.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-17-2010, 06:24 AM
 
43,691 posts, read 44,435,568 times
Reputation: 20585
British/North American Vocabulary
British vs American English / American vs British English
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-17-2010, 06:32 AM
 
Location: 5 years in Southern Maryland, USA
845 posts, read 2,832,596 times
Reputation: 541
have a go = have a try
post = mail
note = bill (currency)
loo = bathroom
queue = waiting line
tin = tin can
ring up = call on phone
council housing = public housing
ring road = beltway or bypass
riding = election district
return ticket = roundtrip ticket
VAT = value-added tax
dustbin = garbage can
greengrocer = produce market
ironmonger = hardware store
rubbish = garbage
dustman = garbage man
vespers = worship at sundown
mad = enthusiastic
fancy = to like something
reckon = suppose

Last edited by slowlane; 01-17-2010 at 06:47 AM..
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-17-2010, 11:06 AM
 
Location: Idaho
2 posts, read 4,292 times
Reputation: 10
Thanks! I know there are tons of differences but figured a list of common ones couldn't hurt. I'll definitely be checking out the dictionaries.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-18-2010, 08:25 AM
 
Location: Chicago, Illinois
14 posts, read 41,055 times
Reputation: 16
Unless I missed it, you forgot one of the most important differences in today's Techno-society:

Scotland: Mobile, pronounced "Moe-bile", emphasis on the 1st bit.
USA: Cell Phone

I remember when my Scottish husband and I first got married, he'd ask, "Where's my mobile?" and I'd respond, "Mobile what???" LOL
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 01-18-2010, 09:03 AM
 
Location: Colorado
4,306 posts, read 13,476,222 times
Reputation: 4478
I have NEVER, in my entire life, heard anyone use the word "bristols" out loud when referred to breasts! 99.9% of the time people use the word "t!ts". Better get used to that.
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:


Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > World Forums > United Kingdom
Similar Threads

All times are GMT -6.

© 2005-2024, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Contact Us - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 - Top