Welcome to City-Data.com Forum!
U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Islam
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
 
Old 09-27-2012, 01:22 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539

Advertisements

Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 09-27-2012, 01:59 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Juz 29 Surah 76: Al-Insan

ARABIC

TRANSLITERATION (PART)


Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Hal ata AAala al-insani heenun mina alddahri lam yakun shay-an mathkooran

2. Inna khalaqna al-insana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran

3. Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran wa-imma kafooran

4. Inna aAAtadna lilkafireena salasila waaghlalan wasaAAeeran

5. Inna al-abrara yashraboona min ka/sin kana mizajuha kafooran

6. AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran

7. Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran

8. WayutAAimona alttaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran

9. Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran

10. Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareeran

11. Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran

12. Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran

13. Muttaki-eena feeha AAala al-ara-iki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran

14. Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan

15. Wayutafu AAalayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera

16. Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran

17. Wayusqawna feeha ka/san kana mizajuha zanjabeelan

18. AAaynan feeha tusamma salsabeelan

19. Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-an manthooran

20. Wa-itha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeeran

TRANSLITERATION (FULL) HERE


TRANSLATION (PART)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
76. Al-Insan

076.001
YUSUFALI: Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing – (not even) mentioned?
PICKTHAL: Hath there come upon man (ever) any period of time in which he was a thing unremembered?
SHAKIR: There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning.

076.002
YUSUFALI: Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.
PICKTHAL: Lo! We create man from a drop of thickened fluid to test him; so We make him hearing, knowing.
SHAKIR: Surely We have created man from a small life-germ uniting (itself): We mean to try him, so We have made him hearing, seeing.

076.003
YUSUFALI: We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).
PICKTHAL: Lo! We have shown him the way, whether he be grateful or disbelieving.
SHAKIR: Surely We have shown him the way: he may be thankful or unthankful.

076.004
YUSUFALI: For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire.
PICKTHAL: Lo! We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire.
SHAKIR: Surely We have prepared for the unbelievers chains and shackles and a burning fire.

076.005
YUSUFALI: As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
PICKTHAL: Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,
SHAKIR: Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor

076.006
YUSUFALI: A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
PICKTHAL: A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly,
SHAKIR: A fountain from which the servants of Allah shall drink; they make it to flow a (goodly) flowing forth.

076.007
YUSUFALI: They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide.
PICKTHAL: (Because) they perform the vow and fear a day whereof the evil is wide-spreading,
SHAKIR: They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide.

076.008
YUSUFALI: And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,-
PICKTHAL: And feed with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him,
SHAKIR: And they give food out of love for Him to the poor and the orphan and the captive:

076.009
YUSUFALI: (Saying),”We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.
PICKTHAL: (Saying): We feed you, for the sake of Allah only. We wish for no reward nor thanks from you;
SHAKIR: We only feed you for Allah’s sake; we desire from you neither reward nor thanks:

076.010
YUSUFALI: “We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord.”
PICKTHAL: Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate.
SHAKIR: Surely we fear from our Lord a stern, distressful day.

076.011
YUSUFALI: But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.
PICKTHAL: Therefor Allah hath warded off from them the evil of that day, and hath made them find brightness and joy;
SHAKIR: Therefore Allah win guard them from the evil of that day and cause them to meet with ease and happiness;

076.012
YUSUFALI: And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.
PICKTHAL: And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire;
SHAKIR: And reward them, because they were patient, with garden and silk,

076.013
YUSUFALI: Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun’s (excessive heat) nor (the moon’s) excessive cold.
PICKTHAL: Reclining therein upon couches, they will find there neither (heat of) a sun nor bitter cold.
SHAKIR: Reclining therein on raised couches, they shall find therein neither (the severe heat of) the sun nor intense cold.

076.014
YUSUFALI: And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.
PICKTHAL: The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.
SHAKIR: And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach.

076.015
YUSUFALI: And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-
PICKTHAL: Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass
SHAKIR: And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass,

076.016
YUSUFALI: Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).
PICKTHAL: (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds).
SHAKIR: (Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure.

076.017
YUSUFALI: And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-
PICKTHAL: There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,
SHAKIR: And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger,

076.018
YUSUFALI: A fountain there, called Salsabil.
PICKTHAL: (The water of) a spring therein, named Salsabil.
SHAKIR: (Of) a fountain therein which is named Salsabil.

076.019
YUSUFALI: And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.
PICKTHAL: There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls.
SHAKIR: And round about them shall go youths never altering in age; when you see them you will think them to be scattered pearls.

076.020
YUSUFALI: And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.
PICKTHAL: When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate.
SHAKIR: And when you see there, you shall see blessings and a great kingdom.

TRANSLATION (FULL) HERE
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 05:20 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Juz 29 Surah 76: Al-Insan

TAFSIR ibn Kathir

COMMENTARY
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 05:27 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Juz 29 Surah 77: Al-Mursalat




This is the last Surah in Juz 29
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 05:42 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Juz 29 Surah 77: Al-Mursalat

ARABIC


TRANSLITERATION (PART)


Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Waalmursalati AAurfan

2. FaalAAasifati AAasfan

3. Waalnnashirati nashran

4. Faalfariqati farqan

5. Faalmulqiyati thikran

6. AAuthran aw nuthran

7. Innama tooAAadoona lawaqiAAun

8. Fa-itha alnnujoomu tumisat

9. Wa-itha alssamao furijat

10. Wa-itha aljibalu nusifat

11. Wa-itha alrrusulu oqqitat

12. Li-ayyi yawmin ojjilat

13. Liyawmi alfasli

14. Wama adraka ma yawmu alfasli

15. Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

16. Alam nuhliki al-awwaleena

17. Thumma nutbiAAuhumu al-akhireena

18. Kathalika nafAAalu bialmujrimeena

19. Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

20. Alam nakhluqkum min ma-in maheenin

TRANSLITERATION (FULL) HERE



TRANSLATION (PART)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
77. Al-Mursalat

077.001
YUSUFALI: By the (Winds) sent forth one after another (to man’s profit);
PICKTHAL: By the emissary winds, (sent) one after another
SHAKIR: I swear by the emissary winds, sent one after another (for men’s benefit),

077.002
YUSUFALI: Which then blow violently in tempestuous Gusts,
PICKTHAL: By the raging hurricanes,
SHAKIR: By the raging hurricanes,

077.003
YUSUFALI: And scatter (things) far and wide;
PICKTHAL: By those which cause earth’s vegetation to revive;
SHAKIR: Which scatter clouds to their destined places,

077.004
YUSUFALI: Then separate them, one from another,
PICKTHAL: By those who winnow with a winnowing,
SHAKIR: Then separate them one from another,

077.005
YUSUFALI: Then spread abroad a Message,
PICKTHAL: By those who bring down the Reminder,
SHAKIR: Then I swear by the angels who bring down the revelation,

077.006
YUSUFALI: Whether of Justification or of Warning;-
PICKTHAL: To excuse or to warn,
SHAKIR: To clear or to warn.

077.007
YUSUFALI: Assuredly, what ye are promised must come to pass.
PICKTHAL: Surely that which ye are promised will befall.
SHAKIR: Most surely what you are threatened with must come to pass.

077.008
YUSUFALI: Then when the stars become dim;
PICKTHAL: So when the stars are put out,
SHAKIR: So when the stars are made to lose their light,

077.009
YUSUFALI: When the heaven is cleft asunder;
PICKTHAL: And when the sky is riven asunder,
SHAKIR: And when the heaven is rent asunder,

077.010
YUSUFALI: When the mountains are scattered (to the winds) as dust;
PICKTHAL: And when the mountains are blown away,
SHAKIR: And when the mountains are carried away as dust,

077.011
YUSUFALI: And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-
PICKTHAL: And when the messengers are brought unto their time appointed -
SHAKIR: And when the messengers are gathered at their appointed time

077.012
YUSUFALI: For what Day are these (portents) deferred?
PICKTHAL: For what day is the time appointed?
SHAKIR: To what day is the doom fixed?

077.013
YUSUFALI: For the Day of Sorting out.
PICKTHAL: For the Day of Decision.
SHAKIR: To the day of decision.

077.014
YUSUFALI: And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?
PICKTHAL: And what will convey unto thee what the Day of Decision is! -
SHAKIR: And what will make you comprehend what the day of decision is?

077.015
YUSUFALI: Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
PICKTHAL: Woe unto the repudiators on that day!
SHAKIR: Woe on that day to the rejecters.

077.016
YUSUFALI: Did We not destroy the men of old (for their evil)?
PICKTHAL: Destroyed We not the former folk,
SHAKIR: Did We not destroy the former generations?

077.017
YUSUFALI: So shall We make later (generations) follow them.
PICKTHAL: Then caused the latter folk to follow after?
SHAKIR: Then did We follow them up with later ones.

077.018
YUSUFALI: Thus do We deal with men of sin.
PICKTHAL: Thus deal We ever with the guilty.
SHAKIR: Even thus shall We deal with the guilty.

077.019
YUSUFALI: Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
PICKTHAL: Woe unto the repudiators on that day!
SHAKIR: Woe on that day to the rejecters.

077.020
YUSUFALI: Have We not created you from a fluid (held) despicable?-
PICKTHAL: Did We not create you from a base fluid
SHAKIR: Did We not create you from contemptible water?

TRANSLATION (FULL) HERE
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 05:49 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Juz 29 Surah 77: Al-Mursalat

TAFSIR ibn Kathir

COMMENTARY
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 06:06 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Discussion about Juz and the Muqattaat Letters

As mentioned before the Qur'an is divided into 30 Juz. Each approximately the same length. Not all Juz begin with the first ayyat of a surah nor end with the last ayyat of one. The exact division of the Juz is as follows:


Juz’ 1 – Al Fatiha 1 – Al Baqarah 141 (1:1-2:141)
Juz’ 2 – Al Baqarah 142 - Al Baqarah 252 (2:142-2:252)
Juz’ 3 – Al Baqarah 253 - Al Imran 92 (2:253-3:92)
Juz’ 4 – Al Imran 93 - An Nisaa 23 (3:93-4:23)
Juz’ 5 – An Nisaa 24 - An Nisaa 147 (4:24-4:147)
Juz’ 6 – An Nisaa 148 - Al Ma’idah 81 (4:148-5:81)
Juz’ 7 – Al Ma’idah 82 - Al An’am 110 (5:82-6:110)
Juz’ 8 – Al An’am 111 - Al A’raf 87 (6:111-7:87)
Juz’ 9 – Al A’raf 88 - Al Anfal 40 (7:88-8:40)
Juz’ 10 – Al Anfal 41 - At Tauba 92 (8:41-9:92)
Juz’ 11 – At Tauba 93 - Hud 5 (9:93-11:5)
Juz’ 12 – Hud 6 - Yusuf 52 (11:6-12:52)
Juz’ 13 – Yusuf 53 – Ibrahim 52 (12:53-14:52)
Juz’ 14 – Al Hijr 1 – An Nahl 128 (15:1-16:128)
Juz’ 15 – Al Isra (or Bani Isra’il) 1 - Al Kahf 74 (17:1-18:74)
Juz’ 16 – Al Kahf 75 – Ta Ha 135 (18:75-20:135)
Juz’ 17 – Al Anbiyaa 1 - Al Hajj 78 (21:1-22:78)
Juz’ 18 – Al Muminum 1 - Al Furqan 20 (23:1-25:20)
Juz’ 19 – Al Furqan 21 - An Naml 55 (25:21-27:55)
Juz’ 20 – An Naml 56 - Al Ankabut 45 (27:56-29:45)
Juz’ 21 – Al Ankabut 46 - Al Azhab 30 (29:46-33:30)
Juz’ 22 – Al Azhab 31 - Ya Sin 27 (33:31-36:27)
Juz’ 23 – Ya Sin 28 - Az Zumar 31 (36:28-39:31)
Juz’ 24 – Az Zumar 32 - Fussilat 46 (39:32-41:46)
Juz’ 25 – Fussilat 47 - Al Jathiya 37 (41:47-45:37)
Juz’ 26 – Al Ahqaf 1 - Az Zariyat 30 (46:1-51:30)
Juz’ 27 – Az Zariyat 31 - Al Hadid 29 (51:31-57:29)
Juz’ 28 – Al Mujadila 1 – At Tahrim 12 (58:1-66:12)
Juz’ 29 – Al Mulk 1 - Al Mursalat 50 (67:1-77:50)
Juz’ 30 – An Nabaa 1 - An Nas 6 (78:1-114:6)

Twenty nine of the Surah do not start with words but with disjointed letters called Muqattaat. We do not know the exact purpose of this. There numerous speculations. A good discussion of them can be found HERE

We will now move onto Juz 28
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 06:15 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default Juz’ 28 – Al Mujadila 1 – At Tahrim 12 (58:1-66:12)

Juz’ 28 – Al Mujadila 1 – At Tahrim 12 (58:1-66:12)

Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 07:12 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default juz 28 Surah 58: Al-Mujadalah

Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 09-27-2012, 09:21 AM
 
Location: Logan Township, Minnesota
15,501 posts, read 17,081,696 times
Reputation: 7539
Default juz 28 Surah 58: Al-Mujadalah

ARABIC

TRANSLITERATION (FULL)

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1. Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadiluka fee zawjiha watashtakee ila Allahi waAllahu yasmaAAu tahawurakuma inna Allaha sameeAAun baseerun

2. Allatheena yuthahiroona minkum min nisa-ihim ma hunna ommahatihim in ommahatuhum illa alla-ee waladnahum wa-innahum layaqooloona munkaran mina alqawli wazooran wa-inna Allaha laAAafuwwun ghafoorun

3. Waallatheena yuthahiroona min nisa-ihim thumma yaAAoodoona lima qaloo fatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikum tooAAathoona bihi waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

4. Faman lam yajid fasiyamu shahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassa faman lam yastatiAA fa-itAAamu sitteena miskeenan thalika litu/minoo biAllahi warasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireena AAathabun aleemun

5. Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu kubitoo kama kubita allatheena min qablihim waqad anzalna ayatin bayyinatin walilkafireena AAathabun muheenun

6. Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayunabbi-ohum bima AAamiloo ahsahu Allahu wanasoohu waAllahu AAala kulli shay-in shaheedun

7. Alam tara anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee al-ardi ma yakoonu min najwa thalathatin illa huwa rabiAAuhum wala khamsatin illa huwa sadisuhum wala adna min thalika wala akthara illa huwa maAAahum ayna ma kanoo thumma yunabbi-ohum bima AAamiloo yawma alqiyamati inna Allaha bikulli shay-in AAaleemun

8. Alam tara ila allatheena nuhoo AAani alnnajwa thumma yaAAoodoona lima nuhoo AAanhu wayatanajawna bial-ithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli wa-itha jaooka hayyawka bima lam yuhayyika bihi Allahu wayaqooloona fee anfusihim lawla yuAAaththibuna Allahu bima naqoolu hasbuhum jahannamu yaslawnaha fabi/sa almaseeru

9. Ya ayyuha allatheena amanoo itha tanajaytum fala tatanajaw bial-ithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli watanajaw bialbirri waalttaqwa waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona

10. Innama alnnajwa mina alshshaytani liyahzuna allatheena amanoo walaysa bidarrihim shay-an illa bi-ithni Allahi waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona

11. Ya ayyuha allatheena amanoo itha qeela lakum tafassahoo fee almajalisi faifsahoo yafsahi Allahu lakum wa-itha qeela onshuzoo faonshuzoo yarfaAAi Allahu allatheena amanoo minkum waallatheena ootoo alAAilma darajatin waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

12. Ya ayyuha allatheena amanoo itha najaytumu alrrasoola faqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatan thalika khayrun lakum waatharu fa-in lam tajidoo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun

13. Aashfaqtum an tuqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatin fa-ith lam tafAAaloo wataba Allahu AAalaykum faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waateeAAoo Allaha warasoolahu waAllahu khabeerun bima taAAmaloona

14. Alam tara ila allatheena tawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim ma hum minkum wala minhum wayahlifoona AAala alkathibi wahum yaAAlamoona

15. aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloona

16. Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo AAan sabeeli Allahi falahum AAathabun muheenun

17. Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona

18. Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboona annahum AAala shay-in ala innahum humu alkathiboona

19. Istahwatha AAalayhimu alshshaytanu faansahum thikra Allahi ola-ika hizbu alshshaytani ala inna hizba alshshaytani humu alkhasiroona

20. Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu ola-ika fee al-athalleena

21. Kataba Allahu laaghlibanna ana warusulee inna Allaha qawiyyun AAazeezun

22. La tajidu qawman yu/minoona biAllahi waalyawmi al-akhiri yuwaddoona man hadda Allaha warasoolahu walaw kanoo abaahum aw abnaahum aw ikhwanahum aw AAasheeratahum ola-ika kataba fee quloobihimu al-eemana waayyadahum biroohin minhu wayudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu ola-ika hizbu Allahi ala inna hizba Allahi humu almuflihoona

Last edited by Woodrow LI; 09-27-2012 at 10:15 AM..
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:


Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Islam

All times are GMT -6.

© 2005-2024, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Contact Us - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 - Top