Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
I believe you have misunderstood. The text in Jonah 2:6 does mean forever, but Jonah was brought out from forever. God bless you.
Honestly, that doesn't make any sense to me ... So Jonah existed for ever in hell, but came out of hell 3 days later? So he is in hell right now and will always be in hell, even though he came out of hell 3 days after he was swallowed by the fish and then died? How can someone be in hell forever, and not in hell but alive and then die and be in heaven all at the same time?
So then according to this idea, someone can suffer in hell for eternity and then be released from eternal hell and then go to heaven?
If one of your gripes is a leading comment, there is a very obvious one in the article you are defending.
Can you find it? I figure as much truth as you think you have, it should be easy for you.
if you wil notice the rebuttal to that article wherein the universalist argues against Matt, there is a lot of rebuttals against what Matt says they believe and hardly anything against the factual statements of translation and word meanings...it seemed like none of it backed up the UR arguement with factual data and only attempted to re-inforce their BELIEFS...which is different from using actual facts to rebutt with...
Yea ... No ... The truth is Matt Slick of Karm is often Moronic in his assumptions and his whole argument above is a logical Fallacy ... He says that Aionios must mean Eternal when ever it is applied to God, and that is simply ridiculous. Lets look the main verse he has quoted as a proof text for his argument.
1 Tim. 6:16
who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom is honour and might age-during! Amen.
This could also be translated as "throughout the ages" or "age lasting" or "age enduring", or even "of the ages".
Gods power is eternal in the sense that it has no beginning or end, but that is not what the word aionios represents when it is applied to God or to his power and authority. The use of the word aionios as it applies to deity and the power thereof is for the purpose of making reference to the fact that God is manifest to and within the ages, and that his power and authority are also manifest to and within the ages, and throughout all the ages.
The same understanding should be applied to all the other verses in question. The word aionios in all the above verses does not mean eternal or everlasting, but "of the ages" or "age lasting", etc. ...
Thank you for your response to my post. I do believe that Olam can mean various things in regards to context, however, I do disagree with you that the Hebrew did not undestand forever and eternal. They did very much indeed. Olam Olam as in Aion Aion means for ages and ages, in other words, for ever and ever. The concept of eternality is rooted as far back in sumerian cuneiform. God bless you.
The same thing is found in moder Irish Gaelic...by utilizing the same word twice infers an eternal or forever or always or endless state...and Gaelic is one of the oldest languages in europe that is still spoken...so, i'd say the implication of endless goes back a long way...
Exodus 21:6. "Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him FOR EVER.
Eternal slavery?
What is the context here?...
H5769
עלם עולם
‛ôlâm ‛ôlâm
o-lawm', o-lawm'
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
The above is used twice in the Hebrew scriptures, like modern gaelic to imply 'always' or 'eternal'...
H5956
עלם
‛âlam
aw-lam'
A primitive root; to veil from sight, that is, conceal (literally or figuratively): - X any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
H5703
עד
‛ad
ad
From H5710; properly a (peremptory) terminus, that is, (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H5331
נצח נצח
netsach nêtsach
neh'-tsakh, nay'-tsakh
From H5329; properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view): - alway (-s), constantly, end, (+ n-) ever (more), perpetual, strength, victory.
H5329
נצח
nâtsach
naw-tsakh'
A primitive root; properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
i was aking the UR folks...since they say the word does not mean eternal but age...so, if that is the case then the greeks must have had a word for eternal that was different from ainios...and i would like to know what that word was...
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.