Welcome to City-Data.com Forum!
U.S. CitiesCity-Data Forum Index
Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Christianity
 [Register]
Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
View detailed profile (Advanced) or search
site with Google Custom Search

Search Forums  (Advanced)
 
Old 05-24-2011, 04:29 PM
 
6,822 posts, read 6,633,481 times
Reputation: 3769

Advertisements

Romans 3:4
Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: "So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge."

New Living Translation (©2007)
Of course not! Even if everyone else is a liar, God is true. As the Scriptures say about him, "You will be proved right in what you say, and you will win your case in court."

English Standard Version (©2001)
By no means! Let God be true though every one were a liar, as it is written, “That you may be justified in your words, and prevail when you are judged.”

New American Standard Bible (©1995)
May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written, "THAT YOU MAY BE JUSTIFIED IN YOUR WORDS, AND PREVAIL WHEN YOU ARE JUDGED."

International Standard Version (©2008)
Of course not! God is true, even if everyone else is a liar. As it is written, "You are right when you speak, and win your case when you go into court."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That would be unthinkable! God is honest, and everyone else is a liar, as Scripture says, "So you hand down justice when you speak, and you win your case in court."

American King James Version
God forbid: yes, let God be true, but every man a liar; as it is written, That you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged.

American Standard Version
God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

Bible in Basic English
In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.

Douay-Rheims Bible
But God is true; and every man a liar, as it is written, That thou mayest be justified in thy words, and mayest overcome when thou art judged.

Darby Bible Translation
Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.

English Revised Version
God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

Webster's Bible Translation
By no means: verily let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mayest be justified in thy sayings, and mayest overcome when thou art judged.

Weymouth New Testament
No, indeed; let us hold God to be true, though every man should prove to be false. As it stands written, "That Thou mayest be shown to be just in the sentence Thou pronouncest, and gain Thy cause when Thou contendest."

World English Bible
May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment."

Young's Literal Translation
let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, 'That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'


King James Bible
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

If you look up copyright laws, you will find so many words must be changed or omitted to the new versions.

Here are some passages that have been changed or outright omitted in the NIV and other revised versions.

Hosea 11:22
Genesis 22:2
Micah 5:2
Matt 18
John 3:16
2 Timothy 3:16
1 Timothy 3:16 (God manifest in the flesh)
Romans 4:25
2 Corinthians 2:17
Mark 10:24
Isaiah 14:12 (NIV has Jesus is morning star thus Lucifer that fell from heaven)!!<<NIV
Deuteronomy 23:17
1 Kings 14:24
Luke 1:15
Matthew 1:25
Luke 2:33 (NIV says Joseph was his father)
Luke 4:4 (man lives not by bread alone... >> "but every word of God" omitted NIV
John 6:47
1 John 4:3 (omission that all those that deny Jesus was of flesh is spirit of antichrist) NIV
Matthew 17:21 GONE... prayer AND FASTING <<NIV
Matthew 18:11 GONE NIV

I could go on. Please look into this. The authorized King James Version is identical to the 1611 KJV bible albeit a few spelling errors.

Here are a couple sources to look up regarding where we got our Bible and why it is the authenticated word of God.


YouTube - &#x202a;Authentication of the Bible : Chuck Missler Part 1&#x202c;&rlm;


YouTube - &#x202a;How We Got Our Bible: Old Testament; Chuck Missler Part1&#x202c;&rlm;


YouTube - &#x202a;Mike Hoggard - The King James Code pt1 - 1/15&#x202c;&rlm;


YouTube - &#x202a;How We Got Our Bible: Old Testament; Chuck Missler Part1&#x202c;&rlm;

"Let God be true and every man a liar" Romans 3:4
Reply With Quote Quick reply to this message

 
Old 05-24-2011, 05:45 PM
 
Location: Seattle, Wa
5,303 posts, read 6,434,005 times
Reputation: 428
I try to use all of them
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-24-2011, 05:45 PM
 
Location: Sierra Nevada Land, CA
9,455 posts, read 12,543,609 times
Reputation: 16453
James 5:11 from the KJV:

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

***********
So we see two problems here.

1. God is pitiful. In 21st century English, pitiful is something that is of little value or poorly done. As in: Your attempt at explaining yourself was pitiful. Or that's one pitiful dog you got there. I don't know about you, but the God I worship is all powerful and worthy of praise!

2. seen the end of the Lord. Hmm...God is gonna end? I don't think so. God is eternal.

Now let's look at that same verse in a couple of modern Translations:

NIV: As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy.

New American Standard: We count those blessed who endured You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

New King James: Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord—that the Lord is very compassionate and merciful.

Sorry, but the KJV was good 400 years ago. But the English language has changed in word meanings. This is but one example of the problems of using a book written in Elizabethian English.

FYI the NASB is regarded as the most accurate Translation. Note that I used the word "translation" not revision.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-25-2011, 05:49 AM
 
6,822 posts, read 6,633,481 times
Reputation: 3769
The facts speak for themselves. God doesn't change.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-25-2011, 06:13 AM
 
Location: Indianapolis
4,323 posts, read 6,023,692 times
Reputation: 677
Quote:
Originally Posted by lee9786 View Post
The facts speak for themselves. God doesn't change.
God doesn't change. People change and so do books. It won't matter which bible you use, they are all fallible and can never contain all of God's Truths. If you want to know all of His Truths, become perfect as He is perfect and you can't get that from any book.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-25-2011, 09:16 AM
 
Location: Oregon
3,066 posts, read 3,722,527 times
Reputation: 265
The best translations from the oldest available texts translated from the original languages can be found in the New Revised Standard Version of the Bible (World Council of Churches) and the New American Bible (Catholic Biblical Society and Catholic University).

They are virtually identical, but the NAB has excellent introductions to the writings and excellent explanatory footnotes.
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-25-2011, 10:41 AM
 
63,800 posts, read 40,068,856 times
Reputation: 7870
Quote:
Originally Posted by lee9786 View Post
The facts speak for themselves. God doesn't change.
This straw man needs to be put to bed permanently. God does not change . . . BUT what our fallible, primitive, savage, culturally backward, barbarian, ignorant ancestors BELIEVED ABOUT God NEEDS to change. Religious leaders were negligent (nay corrupt and evil for ulterior motives) in not using our increased knowledge and understanding of ourselves and our reality to revise and correct the ancient ignorance in line with the "mind of Christ" . . . which is the ONLY valid example of the "mind of God" we have.

Unfortunately, the inconsistencies caused too much embarrassment and more than a little discomfort for the self-appointed apostles of the various creeds. The common strategy was not to revise but to ignore, deny, or somehow try to eliminate or refute the inconsistency in scripture. It is for these reasons that Christians are admonished to read the bible only from their Faith . . . not their intellect . . . to avoid the embarrassing questions.

When the populations became too educated . . . the inconsistencies became too obvious to ignore. They were explained by "veiled inferences" or similar demagoguery . . . or they were simply removed. From 328 A.D. until 1870 A.D. no less than twenty ecclesiastic or church councils were held to clarify doctrine. Self-appointed judges in the four Lateran Councils between 1123 A.D. and 1215 A.D. decided to remove completely from the bible those writings which did not please them or were inconsistent with their preferred belief system. The misuse and abuse of belief in religious life constitutes a major hindrance to spiritual development and the achievement of our purpose.

Last edited by MysticPhD; 05-25-2011 at 11:18 AM..
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-25-2011, 10:58 AM
 
Location: New Jersey
219 posts, read 541,657 times
Reputation: 114
Yes the English language has changed, just like the other poster said.

PodOmatic | Best Free Podcasts

That's the Lord's Prayer when first translated to "English". My opinion is to get the most update version you can, or the earliest version you can read. One will use current words which make sense, (requiring little interpretative thought), while the other(s) will require thorough interpretive thought, and may be interpreted differently between one reader and the next. It depends on your style.

In betweens tend to translate from the prior edition, which like the telephone effect, gets muddled. Current version (apparently) use different methods for translations as earlier used, use very old translations as their starting point, and are based on current language.

Unfortunately, unless we understand Aramaic, or Greek (maybe even Latin), we 'civilians' do not have a template to compare one bible's interpretation from another. And reading about an interpretation requires whole reliance on the person (author) asserting the 'clarity' of the interpretation.

OK my final answer - Douay-Rheims, pre-Challoner (YIKES!!! )
Reply With Quote Quick reply to this message
 
Old 05-25-2011, 11:55 AM
 
Location: Oregon
3,066 posts, read 3,722,527 times
Reputation: 265
Quote:
Originally Posted by Jersied View Post
Yes the English language has changed, just like the other poster said.

PodOmatic | Best Free Podcasts

That's the Lord's Prayer when first translated to "English". My opinion is to get the most update version you can, or the earliest version you can read. One will use current words which make sense, (requiring little interpretative thought), while the other(s) will require thorough interpretive thought, and may be interpreted differently between one reader and the next. It depends on your style.

In betweens tend to translate from the prior edition, which like the telephone effect, gets muddled. Current version (apparently) use different methods for translations as earlier used, use very old translations as their starting point, and are based on current language.

Unfortunately, unless we understand Aramaic, or Greek (maybe even Latin), we 'civilians' do not have a template to compare one bible's interpretation from another. And reading about an interpretation requires whole reliance on the person (author) asserting the 'clarity' of the interpretation.

OK my final answer - Douay-Rheims, pre-Challoner (YIKES!!! )
RESPONSE:

I'd be cautious about using the Douay Rheims based as it is on Jeromes' Latin Vulgate.

Jerome had the unforuntate habit of sometimes altering scripture to support his personal beliefs.

For example, lets look at his translation of Tobit 8:4

>>Then Tobias exhorted the virgin, and said to her: Sara, arise, and let us pray to God today, and tomorrow, and the next day: because for these three nights we are joined to God: and when the third night is over, we will be in our own wedlock<<

Jerome didn't like sex, so he had poor Tobit wait three days to consumate his marriage. If you look at modern bibles, this addition by Jerome has been eliminated.

Or look at Matthew 24:36
>>But of that day and hour no one knoweth, not the angels of heaven,* but the Father alone.<<

*"nor the son"

Curiously, this omission is still found in some older KJV bibles. The reason is that if Jesus was divine, he'b be omniscient, that is he would not be lacking in divine knowledge.

Modern bibles and older translations don't contain this omission.

Codes Sinaticus (325 AD) "But of that day and hour no one knows, neither the angels of the heavens, nor the Son, but the Father only. "

Last edited by ancient warrior; 05-25-2011 at 11:57 AM.. Reason: typo
Reply With Quote Quick reply to this message
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.

Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.


Reply
Please update this thread with any new information or opinions. This open thread is still read by thousands of people, so we encourage all additional points of view.

Quick Reply
Message:


Over $104,000 in prizes was already given out to active posters on our forum and additional giveaways are planned!

Go Back   City-Data Forum > General Forums > Religion and Spirituality > Christianity

All times are GMT -6.

© 2005-2024, Advameg, Inc. · Please obey Forum Rules · Terms of Use and Privacy Policy · Bug Bounty

City-Data.com - Contact Us - Archive 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 - Top