Quote:
Originally Posted by soon
ibrahim (pbuh) and the birds
Behold! Abraham said: "My Lord! Show me how Thou givest life to the dead." He said: "Dost thou not then believe?" He said: "Yea! but to satisfy My own undertaking." He said: "Take four birds; Tame them to turn to thee; put a portion of them on every hill and call to them: They will come to thee (Flying) with speed. Then know that God is Exalted in Power, Wise."
|
Prophet Abraham and the birds
This is in the Quran 2: 260
وإذْ قالَ إبراهيمُ رَبِّ أرِنِي كَيْفَ تُحْيِي المَوْتى قالَ أوَ لَمْ تُؤْمِنْ قالَ بَلَى ولكِنْ لِيَطْمِئِنَّ قَلْبِي قالَ فَخُذْ أرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنّ جُزْءً ثُمّ ادْعُهُنّ يَأتِينَكَ سَعْياً واعْلَمْ أنّ اللهَ عَزيزٌ حَكِيمٌ
The explanation:
( [Remember] when Abraham said [to his Lord]: “My Lord, make it obviously clear to me how You give life to the dead.”
[God] said: “Do you not believe [that I am All-Able?”]
[Abraham] said: “Yes [, I do,] but [I ask] in order that my heart may be assured.”
[His Lord] said: “Take four [kinds] of birds [:the poultry that walk on their feet but cannot fly: the chicken, the duck, the Indian chicken and the peacock;]
and make them incline
* to you [by giving them food and calling them to the food;]
then place a part of them [ one of these four] on each hill [that are round about you],
then call them; they will come to you [walking on their feet] in haste;
and know that God is All-Mighty [and] Most Wise.”)
-----------------------------------------------------
[
* i.e. team them to turn to you when you call them to food.]
The interpretation:
[as in the book
The Universe and the Quran by Mohammed-Ali Hassan al-Hilly:]
>> ( “My Lord, make it obviously clear to me) means: Let me understand (how You give life to the dead.” [God] said: “Do you not believe [that I am All-Able?”] ) means: Haven’t you believed yet ?
>> (Abraham] said: “Yes [, I do,] ) or I have believed, (but [I ask] in order that my heart may be assured.”) according to what you will show to me.
>> ( [His Lord] said: “Take four [kinds] of birds [:the poultry that walk on their feet but cannot fly: the chicken, the duck, the Indian chicken and the peacock;] ); of each kind one bird,
>> (and make them incline to you [by giving them food and calling them to the food;] ); the meaning: make them familiar with you, that is by giving them food for many days, until they become familiar with you;
i.e. team them to turn to you when you call them to food; so that when you call them, they come to you in haste; i.e. let them return to you when you call them.
The birds, which Abraham took, were of those, [domestic birds], living at homes like the hen, the duck, the peacock and the Indiancock .
>> (then place a part of them [ one of these four] on each hill [that are round about you] )
>> ( then call them; they will come to you [walking on their feet] in haste); that is because they have become familiar with eating and drinking after you call them.
This is a parable told by God to Abraham, which means: God -be exalted – says to Abraham:
Souls will not perish, and bodies will not be resurrected or returned to life again, but souls will be gathered and judged, because souls are everlasting, and no defect or disturbance will affect souls.
So on the Day of Judgment, the angel Israfel will call them, and they will hear his call, and gather to the caller in haste, just as when you call the birds they come in haste.