Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
Holy **** hell yeah, you Europeans are lucky mf-ers with like 50+ countries a reasonable plane flight away. Not to mention the excellent railroads making intercity and intercountry travel cheap and easy. Those of us in the Americas have to spend like 10+ hours on a bus to go anywhere cool
I agree. Europeans are super-lucky to have linguistic and cultural diversity in a small area.
Taking away the possible exception of Québec where I live, if I cross the bridge into Ontario 10 minutes from here I can go over 4000 km in various directions without feeling anything that for an anglo at least would feel like a linguistic or (to a large degree) cultural "shock".
Yes there is an amazing variety in geography in that range it is true, but on a human scale not so much.
Tbh, I don't consider any Germanic language to sound beautiful.
How much Swedish have you listened to?
Some dialects are really ugly and a stain on this language My extended region (coastal part between Nyköping and Stockholm) is where proper-sounding Swedish is spoken and how people in the media are aspiring to sound like though.
Some dialects are really ugly and a stain on this language My extended region (coastal part between Nyköping and Stockholm) is where proper-sounding Swedish is spoken and how people in the media are aspiring to sound like though.
Being a native speaker doesn't put you in a position to judge your own language. It sounds strange, but you can't really hear the "sound" of a language if you understand it.
Apparently this is what English sounds like to Italians, it reminds me of Simlish
Just to give an example, a week or two ago I was in an ice cream shop near my place. There was a line-up with several cashes open. When her spot was free the girl said in French (as is usual here) "est-ce que je peux servir la prochaine personne s'il vous plaît? (quick translation: next please). She did not repeat it in English.
Upon hearing this there was a lady in the line who started anxiously asking the people with her: what is she saying what did she say I didn't understand what she said what was it blablabla...
While to me even if she had said it in Bulgarian it would have been obvious from the context, this apparently causes anxiety in some people.
I would prefer to be in a city location with good transport links and loads to see.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.