Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
^^^ It's just something that I learned from my grandfather when I was little. It's a valid sentence using a word 11 times consecutively. Thought I'd toss it in here for fun. Lol!
^^^ One time, gentile that I am, I mispronounced chanukah as CHA-nukah and a coworker laughed, actually he almost spit his coffee out on his desk, and corrected me! I was really embarrassed and learned to double check unfamiliar words before I read/write them.
While I'm at it, I'm getting sick and tired of "gifted." Unfortunately, it sounds like it's here to stay but still, I'd rather hear someone say, "I gave." We already had a perfectly good word so why start saying GIFTED instead of GAVE?
To distinguish "giving as a gift in conformity with a social connotation" from simply "transferring ownership, possession or custody". Often, "perfectly good" words do not convey fine shades of meaning that the speaker intends to have understood, and a language become increasingly communicative if a wider range of words exists for narrower meanings. We also have words like "donate" and "bequeath" and "hand over" and "present", which you apparently do not object to, even though "give" is a perfectly good word.
Quote:
Originally Posted by P47P47
Spotted this in a post by an obviously non-Jewish person:
"...and just look which member had the hutspa to call him a troll!"
Most people are non-Jewish, and it should not be necessary for Americans to become bilingual English/Hebrew in order to avoid being laughed at or ridiculed by Jewish persons. In Victoria TX, one can get along quite nicely without knowing New York Garment District slang.
Most people are non-Jewish, and it should not be necessary for Americans to become bilingual English/Hebrew in order to avoid being laughed at or ridiculed by Jewish persons. In Victoria TX, one can get along quite nicely without knowing New York Garment District vernacular.
It was just a mildly amusing misspelling that a Jewish person probably wouldn't make.
I'm not Jewish, don't live in New York City, and am not a garment worker.
A lot of Yiddish words like chutzpa, schlep, schmata, are in common use by people far removed from regular contact with Jews, probably through entertainment sources. They might not know how to spell them if they haven't read them somewhere.
^^^ One time, gentile that I am, I mispronounced chanukah as CHA-nukah and a coworker laughed, actually he almost spit his coffee out on his desk, and corrected me! I was really embarrassed and learned to double check unfamiliar words before I read/write them.
A friend of mine who worked in a law firm was asked by someone where her Jewish boss was. She said he left early because he had to go to a brisk. The asker had a similar reaction. My friend had never heard the term bris before.
---that's MY reaction too. It's hard to even talk to people like that. ValenTIMES Day? Baby talk at that age? Thick as a plank.
Valentimes day and birt day....
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.