Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
Korean 주택 (jutaeg) /house, residence, housing/.
Japanese words 住宅 (jūtaku) /residence; housing; residential building/
and 自宅 (jitaku) /one's house/ are cognate to Turkic words.
These words are related to each other. That's because both Japanese and Korean borrowed them from Chinese at a historically late date, around the 5th or 6th century AD. Chinese loanwords have nothing to do with the ancient, native Japanese or Korean languages and certainly do not help establish any kind of relationship between Japanese, Korean, and Turkic.
Japanese words 住宅 (jūtaku) /residence; housing; residential building/
and 自宅 (jitaku) /one's house/ are cognate to Turkic words.
Kyrgyz жатак (jatak) /lying place, lodging for the night, lair, den, permanent home/.
Kazakh жатақ (jatack) /lying place, lodging for the night, lair, den/.
Turkish yatak /bed, lair, asylum/.
Azerbaijani yataq /bed, rookery/.
All these words are derived from the Bashkir word ятаҡ (yatack) /a place to sleep, lair, den/.
Korean 주택 (jutaeg) /house, residence, housing/.
Scottish Gaelic taigh /a house/.
Irish teach /a house/.
In these words there is no vowel at the beginning of the word.
Khmer ផ្ទះ (phteah) /house, residence, building/.
-------------------------------------------------------
Hungarian word faház (f+aház) /a wooden house/ derives from Bashkir word ағас (aghas) /a tree/.
This Hungarian word is cognate to Japanese words 木材(mokuzai) /wood/ and 木造 (mokuzō) /wooden/.
Sinhalese ගස (gasa) /a tree/.
Nepali काठ (kāṭha) /a tree/.
Bengali গাছ (gācha) /a tree/.
In these words there is no vowel at the beginning of the word.
Turkish ağaç /a tree, wooden/.
Kazakh ағаш (aghash) /a tree, wood/.
Kyrgyz жыгач (jigach) /a tree, wood/.
Arabic خشب (khashab) /wood/.
In these Arabic word also there is no vowel at the beginning of the word.
Japanese 木造住宅 (mokuzō jūtaku) /a wooden house/.
Korean 목조 주택 (mogjo jutaeg) /a wooden house/.
-------------------------------------------------------
Hungarian word faház (f+aház) /a wooden house/ derives from Bashkir word ағас (aghas) /a tree/.
This Hungarian word is cognate to Japanese words 木材(mokuzai) /wood/ and 木造 (mokuzō) /wooden/.
Japanese 木造住宅 (mokuzō jūtaku) /a wooden house/.
Korean 목조 주택 (mogjo jutaeg) /a wooden house/.
You're still confused about loanwords in Japanese and Korean. These words are of Chinese origin, not Japanese or Korean origin.
Do you read any of the comments here, or the works of actual philologists?
You're still confused about loanwords in Japanese and Korean. These words are of Chinese origin, not Japanese or Korean origin.
Do you read any of the comments here, or the works of actual philologists?
You haven't written yet that Chinese word.
Quote:
Originally Posted by Radik Safin
Japanese word 女(on'na) [woman], Italian word "donna" [woman] and Ukrainian pronoun "вона" (vona) [she] are related.
Many linguists relate the Japanese and Korean languages to the Altai language family.
Lithuanian word žmona /wife/ is cognate to Korean word 아내 (anae) /wife/.
Lithuanian word žygis /hike/ is cognate to English word exit.
Hungarian word ököl /a fist/ is cognate to Kyrgyz word жудурук (juduruk) /a fist/.
The Hungarian word is made up of two Kyrgyz words: 1) жудурук (juduruk) /a fist/;
2) кол (kol) /an arm/.
juduruk+kol= uk+kol= ukol /ököl/.
Most likely Spanish name Juan /Huang/ is cognate to Chinese word幸福(xìngfú) /happiness/.
---------------------------------------------
Kazakh қуаныш (ckuanish) /fun, joy, delight, celebration/.
Uzbek қувонч (ckuvonch) /fun, joy/.
I'm not going to do all the research for you. You can look up these characters in an etymological dictionary. To start you off, the reconstructed pronunciation of 住宅 is roughly ju - dak .
Quote:
Most likely Spanish name Juan /Huang/ is cognate to Chinese word幸福(xìngfú) /happiness/.
Thanks for the giggle for the day!
Juan is the Spanish form of John, which is originally a Hebrew name with, sorry to say, no connection with the Chinese word for "happiness."
I find this thread totally bizarre but oddly addictive.
Found it around 2 a.m. when I woke up to go to the bathroom, then couldn't get back to sleep so turned to C-D on my phone. Read the whole thread. I must be nuts ... kind of like at least one other person in this thread!
Have to say I HAVE learned some interesting things about linguistics from some of the posters here!
No need to do the research for me.
Do the research for people.
The Chinese word 住宅 /residence, tenement, dwelling/ is pronounced like ‘zhùzhái’.
Quote:
Originally Posted by saibot
Juan is the Spanish form of John, which is originally a Hebrew name
This is known to many.
This information is disseminated without taking into account the opinions of the Turkic linguists.
Quote:
Originally Posted by Radik Safin
Hebrew word אח (ah) [brother] is related to the Mongolian word "ах"(ah) [a brother, older brother].
--------------------------------
Quote:
Originally Posted by Radik Safin
Quetzal. Etymology.
The last two letters "al" in the name of the bird mean color of the bird.
Bashkir word "ал" (al) means scarlet, pink, rosy.
from wikipedia:
‘Resplendent quetzals have a green body (showing iridescencefrom green-gold to blue-violet) and red breast.’
The first part of the word “quetz” is cognate to Bashkir word kәүҙә (kәүzә/kauza) – bust, body, torso.
Quechua qasqu /chest/.
Korean가슴(kaseum/kasım) /chest/.
Kazakh кеуде (keude) /breast, chest, bust, torso/.
I have not yet understood what the real purpose of this thread is and what the op wants exactly to prove (Bashkir language being the mother of all languages of the world?). But in any case, the good feature of the thread is that you can learn a lot of meanings of words in different languages.
No need to do the research for me.
Do the research for people.
The Chinese word 住宅 /residence, tenement, dwelling/ is pronounced like ‘zhùzhái’.
Do you know the word "etymological"? The modern Chinese word (which Chinese dialect, by the way?) is not all you need to look at to research whether words are historically related. You also need to look back into the past. The Chinese word in question was not pronounced the same thousands of years ago as it is today.
住宅 may be pronounced zhùzhái in modern Chinese. I assume you plugged it in to an online translator. However, an etymological dictionary shows that the word originally had a different pronunciation. Here's one source: https://www.bulgari-istoria-2010.com...%20chinese.pdf .
As you can see by perusing this work, an early pronunciation has been reconstructed as jū-dak. This is clearly related both to the Japanese and Korean words you mentioned (jutaku and jutaeg), and was borrowed directly into those languages. It is also related to the modern pronunciation zhùzhái, though this is less obvious to the untrained eye. The initial consonants have changed, and modern Chinese has lost its final consonants (replacing them with tones).
You might be particularly interested in the chapter titled "Old Chinese and Etymology." Chinese has been demonstrated to be related to a handful of other languages, through historical patterns of sound correspondences. Loanwords, as interesting as those may be and as early as they may have occurred, do not establish a relationship between unrelated languages. Linguists know that although Japanese and Korean have borrowed many, many words from Chinese (including 住宅), they are not related to Chinese and very possibly not related to each other.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.