Quote:
Originally Posted by Jerwade
The action of verbs in their tenses, relate to the time and kind of action, as in past (have), present (is), future (will).
And let us not forget to analyze the voice, mood, person, or the number of ALL.
|
Because of Christ, God
thelei - is willing/desiring/wanting....to save man, and "
come" to the
knowledge of the truth. This is an open ended verb tense that does NOT REQUIRE a fulfillment of the non-foundational and predicated subject of "being
or to be saved"...hence Paul exhortation of his audience and congregation in this letter to Timothy's church/elders and Tim himself...... to have included in their PRAYER!
Would you care to further analyze it? I would be happy to.....
Let's look at the verse that all contain the form and tense 1 Tim 2:4 uses:
1 Timothy 2:4 ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν.
who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Matthew 16:24 τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· εἴ τις
θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι.
Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Matthew 27:43 πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν, ῥυσάσθω νῦν εἰ
θέλει αὐτόν· εἶπεν γὰρ ὅτι θεοῦ εἰμι υἱός.
He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Mark 8:34 καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· εἴ τις
θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν / ἀκολουθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι.
He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Mark 9:35 καὶ καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέγει αὐτοῖς· εἴ τις
θέλει πρῶτος εἶναι, ἔσται πάντων ἔσχατος καὶ πάντων διάκονος.
He sat down, and called the twelve; and he said to them, "If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all."
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Luke 5:39 [καὶ] οὐδεὶς πιὼν παλαιὸν
θέλει νέον· λέγει γάρ· ὁ παλαιὸς χρηστός ἐστιν.
No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'"
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Luke 9:23 ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας· εἴ τις
θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ' ἡμέραν καὶ ἀκολουθείτω μοι.
He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Luke 13:31 ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ προσῆλθάν τινες Φαρισαῖοι λέγοντες αὐτῷ· ἔξελθε καὶ πορεύου ἐντεῦθεν ὅτι Ἡρῴδης
θέλει σε ἀποκτεῖναι.
On that same day, some Pharisees came, saying to him, "Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you."
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
John 3:8 τὸ πνεῦμα ὅπου
θέλει πνεῖ καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ' οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει· οὕτως ἐστὶν πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ πνεύματος.
The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don't know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit."
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
John 5:21 ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἐγείρει τοὺς νεκροὺς καὶ ζῳοποιεῖ, οὕτως καὶ ὁ υἱὸς οὓς
θέλει ζῳοποιεῖ.
For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Acts 2:12 ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηποροῦντο / διηπόρουν, ἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες· τί
θέλει τοῦτο εἶναι;
They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Acts 17:20 ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα
θέλει ταῦτα εἶναι.
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Romans 9:18 ἄρα οὖν ὃν
θέλει ἐλεεῖ ὃν δὲ θέλει σκληρύνει.
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Romans 9:18 ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ ὃν δὲ
θέλει σκληρύνει.
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
1 Corinthians 7:36 Εἰ δέ τις ἀσχημονεῖν ἐπὶ τὴν παρθένον αὐτοῦ νομίζει, ἐὰν ᾖ ὑπέρακμος καὶ οὕτως ὀφείλει γίνεσθαι, ὃ
θέλει ποιείτω οὐχ ἁμαρτάνει, γαμείτωσαν.
But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
1 Corinthians 7:39 Γυνὴ δέδεται ἐφ' ὅσον χρόνον ζῇ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς· ἐὰν δὲ κοιμηθῇ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ᾧ
θέλει γαμηθῆναι μόνον ἐν κυρίῳ.
A wife is bound by law for as long as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whoever she desires, only in the Lord.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
2 Thessalonians 3:10 καὶ γὰρ ὅτε ἦμεν πρὸς ὑμᾶς, τοῦτο παρηγγέλλομεν ὑμῖν ὅτι, εἴ τις οὐ
θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω.
For even when we were with you, we commanded you this: "If anyone will not work, neither let him eat."
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Revelation 2:21 καὶ ἔδωκα αὐτῇ χρόνον ἵνα μετανοήσῃ καὶ οὐ
θέλει μετανοῆσαι ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς.
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Revelation 11:5 καὶ εἴ τις αὐτοὺς
θέλει ἀδικῆσαι πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις θελήσῃ αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτως δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.
If anyone desires to harm them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies. If anyone desires to harm them, he must be killed in this way.
Verb: Third Person Present Active Indicative Singular
Would you like to carry on further Jerwade?