Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
I was talking to one particular French girl on this forum, and while we communicated in English, from time to time we'd break into French, so I'd refresh my memory a bit. Initially, whenever I was encountering an unfamiliar word, I was trying to "tweak" it the English way, looking for something similar but to no good. When I started looking those words up through the French-Russian dictionary, I was flabbergasted to realize that I failed to recognize *Russian* words, because they were spelled differently, the French way, lol.
So with other words, there were plenty of words that I never thought were of French origin in Russian - I never suspected it, except for few *obviously French-sounding words* lol. Even the whole French definition of different medical specialists ( when she was referring to them) was as close to Russian definitions as it gets.)))
So yes, it was quiet an unexpected discovery I have to admit)))
P.S. I am not a "professor," but since I dealt a lot with translating/interpreting back in the day, I took note of quite a few things)))
You are so modest, when you are effectually trilingual in Russian, English and French.
My first trip to St Pete (by train from Helsinki). All the hotels were booked out (those hotels that I could afford/within my small budget). By luck I found a nice and clean room in a boat hotel/hostel with an attached bathroom.. I was armed with two words then, "YALLOW BLUE".
You are so modest, when you are effectually trilingual in Russian, English and French.
My first trip to St Pete (by train from Helsinki). All the hotels were booked out (those hotels that I could afford/within my small budget). By luck I found a nice and clean room in a boat hotel/hostel with an attached bathroom.. I was armed with two words then, "YALLOW BLUE".
I don't know how recent was your visit, but be careful using those two words around Russians today - they symbolize today's Ukraine, kinda)))
( Why were you even *armed* with those two words to begin with? )
P.S. Are you a boy or a girl?
P.S. P.S. Duh! "Yallow Blue" - Я люблю, lol)))
Never mind)))
I've never been to Russia but I did go clubbing in Lviv in Ukraine once, and even though I speak no Russian or Ukrainian at all I amazed the other English guy I was with who said he had no way of knowing where the cloakroom was by knowing enough Cyrillic to recognise the word гардероб (garderob) in big letters on the wall literally just behind him - same as garderobe in French
Also, is it true what somebody told me once about how the Russian word for railway station вокзал (voksal) is taken from Vauxhall railway station in London?
I checked on this one ( never heard about it before,) and according to a *Russian linguist* Maximilian Romanovich Fasmer ( ahem, or should I refer to him by his REAL name) Max Julius Friedrich Vasmer, it IS a case.
P.S. A curious fact - one of the first cases of usage of "voksal" as the "railway station" shows up in Dostoyevsky's "The Idiot."
He probably doesn't want to return to prison erasure. I would imagine that would likely be his fate if he supported one of Putin's opponents.
That's NOT what it's all about Albion.
Sergey Udaltsov is unapologetically "left." Navalny according to Russian political field is a "liberal" ( which does NOT imply the same meaning as it is in the US; with other words he is really "right.")
Now during the Bolotnay Square event both "left" and "right" forces of opposition united.
The "left" ( i.e. Udaltzov) suffered more repressions from Putin than the "right" ( i.e. ppl like Navalny.)
Which only makes sense, since Navalny is NOT dangerous for Putin; Udaltzov IS.
So he was in prison for the last... what? 6-7 years? Without asking for mercy from authorities.
So now when he is free, he is saying that there will be no more united "right" and "left" opposition.
So apparently his opinion of Navalny has changed, not to mention of the other members of the "right wing" opposition to Putin.
P.S. If I have time, I'll translate what Russian intellectuals are saying about Udaltzov/the whole situation around him.
Indeed he is, I expect things to spice up a bit after his release.
Here is the translation from one of the FB post that I really liked reading;
"Maxim Kantor is trying to talk himself into thinking that there is no real "left" in Russia.
Who would have thought? The "left" political spectrum in Russia is as crowded as the village bus.
The "United Russia" and lackluster Mironov are there. The Communist party is there too; it reseved the best spots for its fat asses and doesn't want to move.
And hanging from the back of that bus is Alexey Navalny. He personifies Ostap Bender in Chernomorsk; he is throwing a scene, accusing everyone of corruption and demands to make it through, to the middle of the bus.
Naturally the person driving that "left" bus is none other but Putin, because no one in Russia is more left-minded than president himself. He is that hero who builds the roads for poor villagers and prohibits the closures of unprofitable factories, where those villagers are emplyed.
On the right side of the Russian political spectrum there is practically an icy desert. There is no one there, except for lonely Kudrin and Prosvirnin who roam that desert. The former minister of course is plotting the death of Russian people, following the treacherous recipie of IMF and Rothschilds. And fat Prosvirnin laughs diabolically into space, exclaiming from time to time " I love this Russian darkness, I love this Russian infinity!")))
But no one is listening to him....
The difference between the "leftness" of Udaltsov and the "leftness" of Navalny does not consist of the "Crimean question." The major difference between them is that Udaltzov is talking to Russians, who eat frozen potatoes for breakfast, while Navalny is talking to those, who drink their "morning latte."
Udaltzov's voter base wears cheap boots bought on the local markets, while Navalny's voter base is trying to match their "New Balance" with their purple jogging shorts.
There is one more certain Russian nuance here. The potential sympathisers of Udaltsov often carry the nicely molded knuckledusters in their pockets, while Navalny's fans carry vapes.
Now let's start making bets, who has more chances to take over the streets."
Last edited by erasure; 08-12-2017 at 04:03 PM..
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.