Please register to participate in our discussions with 2 million other members - it's free and quick! Some forums can only be seen by registered members. After you create your account, you'll be able to customize options and access all our 15,000 new posts/day with fewer ads.
Of course there are, you’re spot on about that. Even more so with British English, although I speak Australian English, which is another level entirely of colloquilist mangling. I think when you haven’t grown up with certain idioms they take a bit of getting used to. As I said generally speaking colourful regional vernacular is a good thing, if everyone spoke proper English the world would be a dull place indeed.
I’ve had a friend for years, who I found out would write some words exactly as he pronounced them.
A bunch of us guys were staying in a rented pool home, near Marbella, Spain one year, and he wrote a postcard home to his sister.
I was driving to the nearby town, for beer, wine, and tequila, and he said, “Jean, here’s 100 pesetas, (this was way before the euro), go in the correos, get a stamp, and mail this card please.”
I looked at the card, as I knew his sister well, after a week of hot sun, it had been cloudy for a day and a half, and he’d written, “The weather has turnt”, when he meant that the weather had turned.
Please register to post and access all features of our very popular forum. It is free and quick. Over $68,000 in prizes has already been given out to active posters on our forum. Additional giveaways are planned.
Detailed information about all U.S. cities, counties, and zip codes on our site: City-data.com.